Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

де Сад Маркиз - Жюльетта


Маркиз ДЕ САД
ЖЮЛЬЕТТА
Новая Жюстина, или несчастная судьба добродетели, сопровождаемая историей
Жюльетты, ее сестры, или успехи порока
Мы с Жюстиной выросли и получили воспитание в Пантемоне. Название этой
славной обители должно быть вам знакомо, и нет нужды добавлять, что в течение
многих лет из этого монастыря регулярно выходили самые прелестные и самые
распутные женщины, во все времена украшавшие Париж. Вместе со мной в Пантемоне
оказалась Эвфрозина, юная дама, по стопам которой я возмечтала пойти и которая
когда-то жила по соседству с моими родителями. Она сбежала из отцовского дома,
чтобы с головой окунуться в либертинаж, и от нее и от другой монахини, ее
старшей подруги, я получила первые и основные понятия о морали, той самой
морали, которая, если судить по рассказу моей сестры о ее собственной жизни,
покажется вам довольно странной для девушки моих лет, поэтому, прежде чем
продолжить свое повествование, я должна сказать несколько слов об этих
замечательных женщинах и дать вам краткий отчет о том раннем периоде своей
жизни, когда в плодородные глубины моей неопытной души, соблазненной и
развращенной этой парочкой сирен, было брошено семя, коему впоследствии
суждено будет расцвести пышным цветом порока.
Монахиню, о которой я хочу рассказать, звали Дельбена. Когда я с ней
познакомилась, она уже пять лет была аббатисой монастыря и приближалась к
своему тридцатилетию. Я не встречала женщины более очаровательной, чем
Дельбена. Она была бы идеальной моделью для любого художника: нежное
ангельское лицо, светлые локоны, большие голубые глаза, в которых светилась
призывная нега, фигура, будто скопированная с одной из Граций. Совсем юную, в
возрасте двенадцати лет, Дельбену заточили в монастырь только ради того, чтобы
ее старший брат, которого она люто ненавидела, получил предназначавшееся ей
приданое. Оказавшись в заточении в том нежном возрасте, когда начинают бродить
страсти, смутные и еще неопределенные, когда просыпается интерес к окружающему
миру и, в частности, к миру мужчин, только благодаря своей стойкости, которая
помогла ей успешно выдержать самые суровые испытания, она, в конце концов,
научилась отважно смотреть судьбе в глаза. Будучи не по годам развитой, изучив
все философии, и сама научившись мыслить по-философски, Дельбена стоически
приняла свое заточение, ко при этом сохранила двух или трех самых близких
подруг. Они навещали ее, утешали и, поскольку она оставалась очень богатой,
продолжали снабжать книгами и довольно невинными удовольствиями, которые еще
сильнее распаляли ее воображение и без того богатое от природы и ничуть не
стесненное затворничеством.
Что же касается Эвфрозины, ей было пятнадцать лет в то время, когда я ее
узнала, и уже полгода она была ученицей мадам Дельбены, когда они обе
предложили мне присоединиться к их обществу. Случилось это в тот самый день,
когда мне пошел тринадцатый год. Эвфрозина имела стройный стан, красивые
глаза, живой ум, хотя, пожалуй, была чересчур высокой, и кожа ее не отличалась
белизной и упругостью, одним словом, ей было далеко до нашей наставницы. Нет
нужды говорить, что среди живущих взаперти женщин единственным поводом для
дружбы и привязанности может быть только сладострастие: они привязываются друг
к другу не в силу добронравия, а благодаря взаимным удовольствиям плоти, и
если с первого взгляда, с первого прикосновения между ними вспыхивает искра
страсти, они становятся неразлучными. Обладая исключительно сильным
темпераменто





Содержание раздела