Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Де Линт Чарльз - Ньюфорд 08 (Покинутые Небеса)


ЧАРЛЬЗ ДЕ ЛИНТ
ПОКИНУТЫЕ НЕБЕСА
(ЛЕГЕНДЫ НЬЮФОРДА – 3)
Посвящается Кийе
Ур-р-ра-ки-йи-йа-а
ОТ АВТОРА
За вдохновение, руководство и вороньи истории благодарю Мэри Энн, Терри, Роджера, Эндрю и Элис В., Кийю, Аманду и Джинетт.
И, как обычно, позвольте напомнить, что город, персонажи и события, имеющие место на страницах романа, являются вымышленными. Любые совпадения с реальными людьми, как ныне живущими, так и умершими, случайны.
Чарльз де Линт
Оттава, лето 1997-го
Я ворона летящего спросила:
«Скажи мне, для чего ты создал небо?»
«Луну и звезды бросил я повыше,
Чтоб было место, где б я мог летать».
Кийя Хатвуд. «Ветер Вайоминга»
Если б люди имели крылья и были одеты лишь в черные перья, только у немногих хватило бы ума стать воронами.
Преподобный Генри Вард Бичер
(середина 1800-х)
В огромном мире изменчивом
Идем мы дорогами длинными,
Мы мудрые, сильные женщины,
Смешные девчонки наивные.
Услышим мы что-нибудь лестное — Улыбку наденем в ответ,
Но тонкое острое лезвие
Храним у себя в рукаве.
Ани Ди Франко.
Из «Если он попытается»
ПОЭЗИЯ ВЕКОВЕЧНОГО ДРЕВА
Все слова связываются в историях в единое целое. Так и нас связывают вместе истории и сострадание.
Барри Лопес,
из интервью для «Поэты и писатели»
(том 22, выпуск 2, март-апрель 1994-го)
1
Ньюфорд, конец августа, 1966-й
Улицы еще блестели после дождя, но черные тучи уже двинулись дальше, когда Хэнк направил автомобиль в сторону Йорса, надеясь подзаработать. Справа тянулись жилые кварталы, слева — заброшенные руины Катакомб, а на магнитофонной ленте тромбон Майлза Дэвиса вторил саксофону Вэйна Шортера. Старый четырехдверный «шевроле» выглядел неказисто, его серый цвет сливался с тенями домов, и машина скользила по улицам, словно привидение.
Редко кто отваживался проголосовать перед таким такси. Ни маячка, ни счетчика на передней панели, ни лицензии на ветровом стекле не было, но если у вас имелся номер телефона Хэнка и вам нужно было ехать, вы могли полностью на него положиться.

Стекла автомобиля были изготовлены из пуленепробиваемого стекла, а под слоем серой исцарапанной краски скрывалось такое количество стали, что только танк мог нанести ему сколько-нибудь серьезные повреждения. Насчет скорости тоже можно было не тревожиться.

Прекрасно отлаженный восьмицилиндровый двигатель, в данный момент тихо мурлычащий, как сытый кот, мог за считаные секунды разогнать автомобиль до скорости в сто миль в час. Конечно, в машине не было особого комфорта, впрочем, пассажиры, пользующиеся услугами частного извозчика без лицензии, не слишком заботились об удобствах.
На углу Грассо-стрит Хэнк свернул налево, пересек Чайна-таун и покатил вдоль череды клубов по Уильямсон-стрит. Часы на торпеде показывали три утра. Праздношатающаяся толпа уже схлынула, и теперь по мокрым тротуарам брели отдельные запоздалые пешеходы.

Одинокие, растерянные и очень нервные. Хэнк остановился на красный свет и улыбнулся, завидев на переходе накачанного парня в футболке с надписью: «Никто не знает, что я лесбиянка».

Он нажал кнопку клаксона, и парень ответил на сигнал обычным для Грассо-стрит жестом — сжал кулак и выставил средний палец. Поняв, что Хэнк не собирается к нему приставать, парень пожал плечами и отправился восвояси.
Через несколько кварталов Хэнк остановил машину у тротуара. Он выбрал в записной книжке мобильника нужный номер и выслушал немало длинных гудков, прежде чем на другом конце сняли трубку.
— Слушай, парень, тебе никогда не надоедает эта ерунда? — спросил Мот.
Хэнк убавил





Содержание раздела