Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Даррелл Джеральд - Три Билета До Эдвенчер


adv_animal Джеральд Даррелл Три билета до Эдвенчер Всемирно известный английский зоолог и писатель Джералд Даррелл делится своими впечатлениями об увлекательной экспедиции в Британскую Гвиану. Вы узнаете о том, как развлекается в свободное время ленивец, как появляются на свет детеныши жабы с карманами, как дикобразы устраивают боксерские поединки... Эти остроумные, захватывающие рассказы, со множеством интереснейших сведений о мире фауны, доставят вам немало приятных минут.
ru en В. Смирнов Black Jack FB Tools 2005-02-26 OCR Питер Линкс 77A11B36-0D70-49DA-8337-34705FBFCF76 1.0 Даррелл Дж. Три билета до Эдвенчер. Говорящий сверток Эксмо-Пресс М. 2002 5-04-088268-8 Джеральд ДАРРЕЛЛ
Три билета до Эдвенчер
ПРЕДИСЛОВИЕ
В этой книжке рассказывается о путешествии в Британскую Гвиану, которое я предпринял вместе с моим компаньоном Кеннетом Смитом. По заказу нескольких английских зоопарков мы отправились добывать птиц, млекопитающих, пресмыкающихся и рыб, обитающих в этом уголке Южной Америки.
Существует ошибочное мнение, будто поимка животных — самая трудная часть работы зверолова и, как только животные пойманы и рассажены по клеткам, работа в основном закончена. В действительности же только после этого и начинается настоящая работа: ведь поймав животное, надо кормить и по всем правилам содержать его, а это в большинстве случаев нелегкая задача.
В путешествии такого рода со звероловом приключается такое, чего и нарочно не придумаешь. Одни приключения кажутся забавными, от других душа в пятки уходит, третьи в высшей степени раздражают.

Но все они лишь яркие вехи среди месяцев забот и труда, к которым сводится работа зверолова. А вот сядешь писать книгу об очередной поездке — и все заботы, неприятности и разочарования словно изглаживаются из памяти и на бумаге остается лишь веселое и приятное.

Так невольно создаешь превратное представление о профессии зверолова, и она начинает казаться сплошь захватывающей увеселительной прогулкой, ярким и волнующим занятием. И иногда она действительно такова, хотя в большинстве случаев это гнетущая, полная разочарований и разбитых надежд, дьявольски тяжелая работа. Но одного у нее не отнимешь, одно преимущество она имеет перед всеми другими профессиями: ее никогда, ни при каких обстоятельствах не назовешь скучной.
ПРОЛОГ
Мы сидим вчетвером в крохотном баре на задворках Джорджтауна, пьем ром и имбирное пиво и решаем головоломку. На столе перед нами большая карта Гвианы, и время от времени кто-нибудь из нас наклоняется и, свирепо нахмурясь, вонзает в нее взор.

Задача состоит в том, чтобы из великого множества интригующих названий на карте выбрать одно, которое могло бы послужить отправным пунктом для нашей первой вылазки в глубинные районы страны. Вот уже часа два мы бьемся над этой проблемой, но еще ни к чему не пришли. Я не свожу глаз с карты: вот они, эти реки и горные цепи с чудесными названиями вроде Меруме, Мазаруни, Кануку, Бербисе, Эссекибо.
— Как насчет Нью-Амстердама? — спросил Смит, как нарочно выбрав на карте самое банальное название.
Меня всего так и передернуло от отвращения. Боб ожесточенно затряс головой, во взгляде Айвена появилось идиотски-отсутствующее выражение.
— Ну, а Мазаруни?
— Болото, — исчерпывающе высказался Боб.
— Гвиана, — исступленно продекламировал я по путеводителю, — на языке местных индейцев означает «страна воды».
— Но ведь можно же что-нибудь выбрать так, чтобы все остались довольны,
— с раздражением сказал Смит. — Мы торчим здесь уже несколько часов. Решайте, ради бога, да и н





Содержание раздела