Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Гудкайнд Терри - Восьмое Правило Волшебника, Или Голая Империя, Книга 1


sf_fantasy Терри Гудкайнд Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 Идти — и сражаться. Сражаться — дабы принести свободу землям, стонущим под властью безжалостного Сноходца Джеганя, и людям, которых мучают и истязают стальные воины Имперского Ордена.

Это — жребий и крест легендарного Ричарда Сайфера, лорда Рала, Искателя Истины. Это — предначертание для его супруги, Матери-Исповедницы Кэлен, и судьба, которую по доброй воле избрала его юная сестра Дженнсен. Слишком долго искал повелитель Мрака их.

Теперь ОНИ ищут ЕГО — чтобы в муках, крови и опасности познать Восьмое Правило Волшебника.
2003-01-01 ru en Ю. Ярунина OCR Альдебаран http://www.aldebaran.ru/ admin@aldebaran.ru FB Tools 2004-12-08 http://www.aldebaran.ru/ OCR Sergius: s_sergius@pisem.net 1491AD79-7196-47B1-8D09-16D6129ACC36 1.0 v 1.0 — создание fb2 OCR Альдебаран
Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 АСТ Москва 2004 5-17-026498-4 Terry Goodkind Naked Empire Sword of Truth-8 Терри Гудкайнд
Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя
Книга первая
Глава 1
— Ты знал, что они были здесь, да? — прошептала Кэлен, подходя ближе.
На фоне темнеющего неба она смогла различить лишь очертания трех черных птиц, которые расправляли крылья, готовясь к ночной охоте. Вот почему Ричард остановился. Вот почему он так всматривался во мрак, пока остальные ждали в гнетущей тишине.
— Да, — ответил Ричард. Не оборачиваясь, он повел плечом. — Еще два, там.
Кэлен быстро обежала взглядом темные уступы гор, но ничего не заметила.
Обхватив двумя пальцами серебряную рукоять, Ричард на несколько дюймов вытащил меч, проверяя, как он ходит в ножнах. Последний отблеск желтого света заиграл на складках его золотого плаща, когда Ричард опустил меч в ножны. В сгущающихся сумерках его высокая могучая фигура казалась не более чем призраком, сотканным тенями.
Внезапно справа появились две гигантские тени птиц. Одна из тварей издала резкий крик и, расправив крылья, закружилась над пятью людьми, прежде чем, мощно взмахнув, повернула в сторону улетающих на запад сородичей.
Сегодня ночью их ждет богатая добыча.
Кэлен подумала, что Ричард сейчас думает о брате. Раньше он не знал о том, что у него есть брат. Путники уже целый день шли на запад по местности, настолько выжженной солнцем, что немногие отваживались сюда заглянуть. Еще меньше отсюда вернулось.

И опаляющая жара была не самым худшим из зол этой пустыни.
Над безжизненными равнинами умирающий свет обрисовывал далекие черные вершины гор, словно обугленные в печи преисподней. Черный, неумолимый и опасный, как сами горы, клин из пяти птиц преследовал угасающий свет.
Дженнсен, стоя рядом с Ричардом, пораженно смотрела им вслед.
— Во имя духов?.. — ахнула она.
— Чернокрылые хищники, — пояснил Ричард.
— Я часто видела ястребов, соколов и им подобных, но никогда не встречала хищных птиц, которые охотятся ночью, ну, кроме сов, — обдумывала незнакомое имя Дженнсен. — Но это не совы.
Задумавшись, Ричард машинально крошил в кулаке край уступа скалы рядом с ним.
— Я тоже раньше их не встречал. Люди говорят, что они появились только в последние год-два. Все говорят по-разному.

Но любой скажет, что прежде таких птиц здесь не было.
— Только в последние два года? — удивилась Дженнсен.
В голове Кэлен сами собой всплывали смутные истории, передаваемые шепотом слухи, обрывки рассказов, которым она раньше не придавала значения.
— Думаю, ближе всего они к соколам, — произнес Ричард, бросая каменное крошево на тропу.
Дженнсен нак





Содержание раздела