Говард Роберт - Месть Чёрного Вулми (Мечи Красного Братства - 2)
РОБЕРТ ГОВАРД
"Месть Чёрного Вулми"
"Мечи красного братства - 2"
(Перевод с англ Н. Дружининой, 1997)
В очередном томе собрания сочинений Роберта Говарда вас ожидает
путешествие в мир благородных пиратов. Дикие острова Карибского моря,
загадочные пещеры, разрушенные города древних цивилизаций откроют вам свои
тайны... Месть ведёт отважных корсаров, а яркие созвездия тропических морей
указывают им путь.
1
Черный Вулми, пошатываясь, вышел из каюты на палубу "Какаду" с трубкой
в одной руке и большой флягой в другой. Шляпы на нем не было, распахнутая
рубашка открывала широкую волосатую грудь. Запрокинув голову, он осушил
флягу и со вздохом сожаления отбросил ее в сторону, затем внимательно
оглядел палубу. На ней от носа до кормы вповалку лежали матросы.
Над кораблем стоял запах не хуже, чем в пивоварне. Повсюду между
телами спящих перекатывались пустые пивные бочонки. Вулми был единственным,
кто еще держался на ногах. Вся команда от юнги до боцмана отсыпалась после
ночной попойки, включая и рулевого.
Впрочем, штурвал надежно закрепили, а море казалось на редкость
спокойным, ветер не менялся, и особой нужды в рулевом не было. Далеко на
востоке виднелась тонкая голубоватая полоска земли. До полудня было далеко,
и солнце в ясном небе еще не пекло, а только ласково пригревало.
Вулми еще раз сочувственно оглядел свою команду и лениво повернулся в
сторону горизонта. То, что он увидел, заставило его протереть глаза.
Вопреки ожиданиям, океан не был пустынным. Всего в какой-нибудь сотне ярдов
от "Какаду", держа курс прямо на него, шел корабль - высокий, с квадратными
парусами.
Его белый корпус ослепительно блестел на солнце, на мачте развевался
английский флаг. Вдоль борта стояли готовые к бою матросы с абордажными
крючьями в руках, а возле корабельных пушек канониры держали зажженные
фитили.
- Все к бою! - в замешательстве выкрикнул Вулми. Ответом ему был
дружный храп. Никто из спавших не шелохнулся.
- Очнитесь, паршивые псы! - прорычал капитан пьяной команды. -
Просыпайтесь, черт вас возьми! На нас идет королевский корабль!
До него донеслись отрывистые команды с борта стремительно
приближавшегося фрегата.
- Тысяча чертей!
Отчаянно ругаясь на ходу, он бросился к пушке и развернул ее дулом к
фрегату. Все плыло у него перед глазами, но прицелиться все же удалось.
- Сдавайся, проклятый пират! - На носу английского корабля стоял
капитан с обнаженным мечом в руке.
- Убирайся к дьяволу! - рявкнул Вулми, высыпав дымившиеся угольки из
своей трубки в запальный канал пушки.
Прогремел выстрел, из дула поднялось белое облачко, и двойной заряд
мушкетных пуль как косой выкосил нескольких матросов на палубе фрегата.
Ответный выстрел прогрохотал, как гром, и на палубу "Какаду" обрушился
настоящий железный дождь, сразу окрасив ее в красный цвет. Затрещали
паруса, лопнули канаты, полетели в разные стороны деревянные обломки,
палубу залила кровь.
Огромное железное ядро размером с человеческую голову расплющило
пушку. Вулми отбросило к борту, и он упал, с треском ударившись головой о
доски палубы.
Этот удар оказался слишком сильным даже для крепкой головы ирландца,
он потерял сознание и уже не слышал победных возгласов и топота победителей
по окровавленной палубе, как, впрочем, и вся его команда, пьяный сон
которой сменился черным сном смерти.
Капитан фрегата "Доблестный" Его Королевского Величества Джон Уэнтард
не спеша потягивал вино. Он был высок, строен, с узким бледным лицом,
бесцветными глазами и выдающ