Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Герролд Дэвид - Ярость Мщения


sf_action Дэвид Герролд Ярость мщения Третий роман из цикла американского фантаста Дэвида Герролда называется «Ярость мщения». Что делать, если на вашу планету прибыли инопланетяне, мягко говоря, несовместимые с ее экологией? Ужаснуться?
Впасть в отчаяние? Начать борьбу с иноземным агрессором? Однозначных решений быть не может, потому что нет однозначных ответов.

Остается каждому заниматься своим делом: ученым — изучать, воинам — защищать...
1989 ru en С. Петухов Faiber faiber@yandex.ru FB Tools 2006-09-02 OCR/вычитка Голодный Эвок Грызли BE125E74-0084-4303-ABB1-7B8347A26556 1.0 v 1.0 — создание fb2 — (Faiber)
David Gerrold A Rage for Revenge The War Against the Chtorr — 3 Дэвид Герролд
Ярость мщения
(Война с Хторром — 3)
С любовью посвящаю Фрэнку Робинсону
ОТ АВТОРА
Я собираюсь нарушить правило номер два.
Правило номер один гласит: не утомляй своих читателей.
Правило номер два: никогда не объясняй, что ты хотел написать, особенно заранее.
Сейчас я нарушаю правило номер два.
Вопиюще.
Эта часть «Войны с Хторром» включает ряд глав весьма дидактичного характера. Боюсь, что этот материал частично нуждается в пояснении. Хочу надеяться, что ошибаюсь, но по причинам, которые станут вам совершенно ясны задолго до конца книги, я все-таки склоняюсь в пользу предупреждения.
Эта книга дидактична.
Она нуждается в дидактичности.
В этом нет ничего заведомо правильного или неправильного, хотя некоторые критики и обозреватели считают, что создать литературное произведение в дидактическом стиле лишь немногим менее простительно, чем оплевать Деву Марию. Истина же состоит в том, что дидактика — лишь описательный прием, а не окончательный приговор.

Это не то качество, которое можно считать правильным или неправильным. Использование дидактики как литературного приема могут тем не менее посчитать бестактностью или фатовством, но такое суждение характерно для тех, кто не считается с мнением других.
В толковом словаре слово «дидактический» объяснено как: 1) поучительный; 2) наставительный или нравоучительный.
Оба определения подходят к моей книге. Это — предупреждение вам. Данная книга наставляет, морализирует, а также претендует на поучительность.
Здесь и кроется опасность.
(Потерпите немного. Требуется пояснить еще кое-что.) В первой и второй книгах тетралогии — «Работа для настоящих мужчин» и «День проклятия» — герой повествования Джеймс Маккарти сталкивается с несколькими выпускниками курса под названием «Модулирующая тренировка». Из контекста ясно, что это хорошо известный и в определенном смысле пользующийся уважением курс, хотя замечания по его поводу не лишены скепсиса, а порой и клеветы.
В третьей книге — той, что вы держите сейчас в руках, — Маккарти сам проходит шестинедельный курс модулирующей тренировки.
Я хочу, чтобы было абсолютно ясно следующее.
Такого предмета, как модулирующая тренировка, нет.
Это вымышленный курс.
Он не существует.
Насколько мне известно, он не базируется ни на одном из специальных обучающих курсов, какие встречаются на этой планете.
Авторские права на модулирующую тренировку, включая ее название и лежащую в основе идею, принадлежат мне, Дэвиду Герролду, с 1988 года. Они не подлежат продаже, сдаче внаем и во временное пользование. Ни при каких условиях. Намерений авторизовать подобный курс у меня нет.

Это художественный вымысел, и я хочу, чтобы он оставался таковым. Это максимально ответственная позиция, которую я могу занять в отношении полностью вымышленного курса.
Я говорю об этом, так как не хо





Содержание раздела