Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Гаррисон Гарри - Пропавший Лайнер


ПРОПАВШИЙ ЛАЙНЕР
Гарри ГАРРИСОН
Анонс
Поиски круизного суперлайнера "Королева Елизавета II", пропавшего во время шторма в Тихом океане, заканчиваются неожиданно и страшно. Корабль находят мирно дрейфующим в водах, редко посещаемых другими судами, но без единого человека на борту.

Что стало причиной исчезновения более двух тысяч пассажиров и членов команды? Очередной Бермудский треугольник, инопланетяне, эпидемия массового безумия? Есть ли надежда найти хоть кого-то живым или человечество впишет еще одну строку в печальный список нераскрытых трагедий?
Посвящается Энтони Читэму, который запустил двигатель корабля
Глава 1
"Ястребиный глаз", самолет военно-морской авиации США, вынырнул из низких облаков буквально в сотне футов над ревущими водами Тихого океана Тропический ливень заливал лобовое стекло кабины пилотов так сильно, что дворники не справлялись. Гигантские волны поднимались все выше и выше, стремясь дотянуться до широких крыльев и громадного фюзеляжа самолета и утянуть его в пучину. Костяшки пальцев второго пилота побелели, так сильно сжимал он ручки кресла.
- Господи, лейтенант, - выдохнул он. - Ты хочешь, чтобы мы плавали, а не летали? Эти облака ползут по самой воде. Можно и по-другому: волны достают до облаков.

И смотреть здесь не на что, абсолютно не на что.
Лейтенант Лерой Палмер согласно кивнул: видимость практически нулевая, и существует реальная опасность, что резкий порыв ветра сбросит их в воду. Он потянул ручку на себя, и большие турбовинтовые двигатели увели самолет в облака. Как и у Коркера, второго пилота, у Палмера сразу полегчало на душе, пусть он и старался не подавать вида.
- На минуту мне показалось, что с нами все кончено. - Коркер чувствовал, что у него на лбу выступил пот, но не собирался винить в этом тропическую жару. - Да и делать нам внизу нечего. Что тут ничего не видно, что там. Нам остается полагаться только на радар.
- Только не надо винить меня за то, что на экране одни помехи, - откликнулся оператор радиолокационной станции, и не пытаясь скрыть воинственности тона. Его выдернули из теплого гнездышка в Сан-Диего, из-под бока жены, послали на юг, усадили в самолет, и ему это было явно не по вкусу. - Эта чертова "Ка-Е-Вторая" может быть под нами, но я не смогу ее разглядеть.
- Еще как разглядишь, - рявкнул второй пилот, едва сдерживая злость: он летал уже два дня с короткими перерывами на сон, - потому что она должна быть где-то здесь. Иначе чего нам описывать круг за кругом...
- Тихо, - вмешался Палмер, - выпуск новостей из Англии. - Как и положено хорошему командиру, он пытался подавить ссору в зародыше. - Лайми хотят нас чем-то порадовать. То ли Би-би-си, то ли кто-то еще. Давайте послушаем.
Сквозь треск электростатических помех в шлемофонах раздался хорошо поставленный голос диктора:
"...поиски продолжаются. Корабли и самолеты более чем двадцати стран так или иначе вовлечены в поисковую операцию, и район исчезновения лайнера просматривается как минимум двумя спутниками.

Известно, что американские военные спутники могут отыскивать объекты размером в два метра, но тропический шторм, бушующий в зоне поиска, свел на нет уникальные технические возможности спутников. Уже три дня лайнер "Королева Елизавета Вторая" не выходит на связь, и столько же времени ведутся его поиски. И хотя океан безбрежен, невозможно даже представить себе, что поисковикам до сих пор не удалось обнаружить "Ка-Е-Вторую", на сегодняшний день самый большой в мире лайнер. Даже если огромный корабль затонул, нельзя скид





Содержание раздела