Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Гарднер Эрл Стенли - Сорвать Банк


det_classic Эрл Стенли Гарднер Сорвать банк 1941 ru en A. M. Машезерского Vitmaier FB Tools 2005-02-12 http://www.litportal.ru tymond 85D03CC3-2817-4237-A4C5-2E3FC2EC4D34 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Erle Stanley Gardner Spill The Jackpot 1941 Эрл Стенли Гарднер
«Сорвать банк»
Глава 1
Медсестра мне сказала:
— Доктор Грабтри хочет поговорить с вами… А уж потом вы увидитесь с пациенткой… Пойдемте со мной, пожалуйста.
Она шла впереди этакой профессиональной походкой, четко постукивая каблучками, потрескивал туго накрахмаленный халат. Мы повернули по коридору направо, сестра толкнула дверь без запоров и ручек, придержала, пропуская меня следом.
— Мистер Лэм, — объявила она и тут же плотно притворила за мной дверь, оставив нас вдвоем.
У доктора были пронзительные глаза, маленькие, как булавочные головки, и длинный тонкий нос — перпендикуляр с точками-глазками по обе стороны.
— Мистер Дональд Лэм?
— Так точно.
Длинные холодные пальцы обхватили мою ладонь.
— Присядьте.
Я сел, заметив, что мой самолет улетает через сорок семь минут.
— Я постараюсь быть кратким… Вы хотите забрать из клиники миссис Кул?
— Да.
— Известно ли вам, в каком она состоянии?
— Немного. У нее был грипп и воспаление легких.
Доктор в Лос-Анджелесе предписал ей длительный отдых в санатории.
— Он назвал вам причину своей рекомендации?
— Нет.
— Вы ее партнер?
— Работаю по найму.
— Она руководит детективным агентством?
— Да.
— И оставила вас на время заместителем?
— Да.
— Она о вас высокого мнения, мистер Лэм. Ее отношение к вам, скажу больше, близко к симпатии.
— На моей оплате это не отражается.
Грабтри улыбнулся:
— Ну что ж, надо, чтобы вы знали… Я не хочу тревожить пациентку, но вам… и если это станет необходимым, ее личному врачу из Лос-Анджелеса… вы ведь доставите его, верно?.. надо бы знать…
— Что вы думаете о ее недуге?
— Вам известно, каков ее вес?
— Точно? Нет, пожалуй. Она как-то сказала мне, что все, что она поглощает, даже если это чистая вода, делает ее толще и толще.
— Ну, вряд ли так, — с сомнением протянул доктор. — Она, безусловно, имела в виду, что ее пищеварительный тракт функционирует отлично и…
— …Выжимает все, что можно, из каждого кусочка пищи?
— Ну, что-то в этом роде.
— Да, Берта — она такая: ни кусочка своего не упустит.
Грабтри посмотрел на меня изучающе.
— Я предписал ей строгую диету.
— Она не будет ее соблюдать.
— Это зависит и от вас, мистер Лэм, надо добиться соблюдения диеты.
— Я не могу этим заниматься. Я по горло завален… основной работой.
— Она доведет себя до плачевного состояния, если вес не будет нормализован.
— Ей просто не до этого, доктор. Она пыталась сохранить какую-никакую стройность, пока не обнаружила, что ее муж в два раза тяжелей ее, тогда и она сама вернулась к любимой картошке и сладостям. Так она мне рассказывала об этом.

Ну а после смерти мужа она продолжала поглощать съестное совсем уж не в меру.
— Но здесь она сбросила вес до приемлемого уровня и должна его держаться. В конце концов, знаете ли, ее бедное сердце не обязано выдерживать на себе огромный груз плоти.
— Говорили вы об этом с миссис Кул?
— Да.
— И что же она?
В его глазах мелькнуло раздражение.
— Она послала меня к черту — в буквальном смысле слова, мистер Лэм!
— Я не удивлен, доктор.
Грабтри нажал на кнопку звонка. Медсестра тут же открыла дверь.
— Мистер Лэм заехал за миссис Кул. Она готова к отъезду?
— Да, доктор.
— Очень хорошо.
— Счет оплачен? — спросил я доктора, вытаскивая из кармана письмо, которое он прислал в нашу контору.
Он уклонился от моего пря





Содержание раздела