Гарднер Эрл Стенли - Дело Женщины За Колючей Проволокой
det_classic Эрл Стенли Гарднер Дело женщины за колючей проволокой 1951 ru en Vitmaier FB Tools 2005-02-20 www.artefact.cns.ru Библиотека сайта «Артефакт» F22F6B31-FE59-46A1-904C-A8E4E76DE744 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Erle Stanley Gardner The Case Of The Fenced-in Woman 1951 Эрл Стенли Гарднер
«Дело женщины за колючей проволокой»
1
Перри Мейсон внимательно изучал судебные бумаги, когда в кабинет вошла Делла Стрит, его личный секретарь. Он поднял голову и сказал:
— Делла, человеческая натура является источником бесконечных осложнений. Адвокату никогда не дано знать, что может выпасть на его долю!
— Может быть, какой-нибудь случай вроде дела Морли Идена? — улыбнувшись, спросила молодая женщина.
— Да, может быть, — подтвердил адвокат. — Неизвестно… Чье дело ты сказала?
— Морли Идена.
— Иден… Иден, — задумчиво повторил Мейсон. — Я не помню такого дела… Что там было, Делла?
— Ты еще не слышал об этом деле, шеф, потому что клиент ждет в приемной. Он находится в смешной ситуации.
— И что с ним случилось?
— Он вынужден смотреть на одну очень милую женщину через проволочное заграждение посредине дома, в котором живет.
Мейсон посмотрел секретарше в глаза:
— Он шутит, или это ты меня разыгрываешь?
— Ни то, ни другое. Его дом разделен на две части заграждением из пяти рядов колючей проволоки, и во второй половине дома устроилась симпатичная женщина. У нее, кажется, отличная фигура и она любит принимать солнечные ванны, что, конечно, не лишено для Морли Идена приятных моментов, но…
— Хорошо. Это прекрасно иллюстрирует то, что я только что заметил! Пригласи мистера Идена, пусть он сам расскажет мне свою оригинальную историю.
— Через пятнадцать минут у тебя свидание, — напомнила ему Делла.
— Ну что ж, если нужно, другой клиент немного подождет, но я обязательно хочу принять мистера Идена.
Делла Стрит исчезла в дверях приемной и, спустя минуту, вернулась с улыбающимся коренастым мужчиной лет тридцати. Делла представила мужчин друг другу и села за свой стол.
— Рад познакомится с вами, мистер Мейсон, — сказал Иден, пожимая руку адвоката. — Я много слышал о вас и всегда думал, что именно к вам обратился бы, если б меня обвинили в убийстве. А сейчас я нахожусь действительно в оригинальном и совершенно дурацком положении.
— У меня деловое свидание через четверть часа. Вы можете мне кратко объяснить, в чем заключается ваша проблема, мистер Иден?
— Конечно! Только вы мне скажете, что я действовал как распоследний дурак и будете тысячу раз правы. Я никого не могу винить в происшедшем, кроме самого себя. — Усаживаясь в кресло, которое ему указал адвокат, Иден добавил: — Это было бы на самом деле очень смешно, если бы не было так неудобно.
Мейсон предложил гостю сигарету, взял одну себе и сказал, прикуривая:
— Я вас слушаю.
— Некий мистер Лоринг Карсон имел участок, разделенный на две части, который он купил, чтобы впоследствии продать. У меня в голове был проект дома, который превосходно вписывался в это место… Не думайте, что я архитектор, нет, вовсе нет. Я увлекаюсь всем понемногу и последнее время, листая специальные журналы, я представлял дом своей мечты…
— Продолжайте, пожалуйста.
— Карсон — это строительный подрядчик. Он сделал мне следующее предложение: он продает мне этот участок и строит мой идеальный дом за девяносто дней. Предложение было таким соблазнительным, что я согласился.
Здесь, господин адвокат, вы можете упрекать меня, но вряд ли у вас это получится лучше, чем я корю себя сам. Я торопился с началом постройки дома, а Карсон хотел, чтоб