Гамильтон Дональд - Мэттью Хелм 16
Дональд Гамильтон
Палачи
Глава 1
Погода в Бергене полностью соответствовала и времени года, и разумным ожиданиям. Норвегию не посещают осенью, коль скоро алчут солнца и тепла.
В разгаре лета можно любоваться фьордами, созерцать полярный день. Среди зимы — кататься на лыжах и лепить снеговиков, если вам наскучили более изысканные развлечения, предлагаемые фешенебельными швейцарскими курортами.
Но уж осенью Скандинавия — край унылый и пасмурный донельзя. Когда я высадился в Бергенском аэропорту, улицы кишели пешеходами, облаченными в шубы, сапоги и брюки, — независимо от половой принадлежности.
Подозреваю, что ни единая норвежка, не разменявшая шестого десятка, не наденет юбку и чулки — старомодное, привлекательное, кокетливое сочетание! — иначе как под угрозой немедленного повешения. Современная скандинавская мода явно предпочитает широченные мешковатые бриджи, на ковбойский манер заправленные в желтые резиновые сапожищи.
Правда, сам город не сделался от этого хуже. И будет выглядеть ещё лучше, когда его закончат строить — или отстраивать — уж не знаю, что именно.
А сейчас наиприметнейшей подробностью бергенских видов числились громадные подъемные краны, торчавшие над крышами, подобно железным сорнякам, вымахавшим на обширной ухоженной клумбе. Но порт не утрачивал живописности, окруженный величественными горами; хотя попадавшиеся мне женщины изрядно портили пейзаж.
Если я и ухитрялся распознать под шубой и штанами девицу либо даму, оные вряд ли стоили внимания. Отродясь не встречал подобного скопления северных дурнушек!
Я ощутил себя обманутым. Как правило, — если вы мужчина, — в этой части света можно смело рассчитывать на очаровательные, голубоглазые, светловолосые, в высшей степени женственные зрелища и развлечения.
Что ж, не беда. Я сюда приехал не зрелищ искать.
И отнюдь не развлекаться.
— Извините, Эрик, — промолвил Мак, пользуясь, как обычно, кодовой кличкой. — После Флориды, конечно, покажется холодновато, но мы задолжали этим людям.
— И покрываете долги моею скромной персоной?
— Боюсь, вы правы. Зачем-то надобен агент, заслуживший репутацию человека смертоносного; а своих подобных там, кажется, нет. К несчастью, вы умудрились достаточно прославиться в известных кругах, как мастер насильственных действий.
Подобная слава — любая и всяческая, между прочим, слава — обычно составляет серьезную помеху в работе; однако сейчас пойдет на пользу, ибо упомянутым людям требуется именно пугало.
— Не хочу язвить, сэр, — откликнулся я, — но приятелям вашим, по-видимому, срочно требуется двуногий громоотвод. Хотите побиться об заклад? Меня, с моей заслуженной репутацией громилы, водрузят посреди самой высокой крыши, отбегут подальше и будут любоваться на впечатляющие удары молний…
Я вздохнул:
— Ничего не попишешь, за это и деньги от правительства получаем…
Пока Мак выдерживал короткую паузу, я поглядел на прелестную, загорелую, носившую купальник-бикини особу — по имени Лоретта, если вам любопытно. Особа дожидалась у пальмы, неподалеку от телефонной будки. Я удрученно кивнул, давая понять: новости соответствуют ожидаемому.
А ждали мы чего-то неприятного с той злополучной минуты, как я получил распоряжение вызвать Вашингтон. Увы, ничто не вечно; мы оба понимали — нежная страсть не затянется… Но все равно я предвкушал прощание весьма горькое. Отправляться по приказу на серый, заледенелый север — удовольствие сомнительное, особенно после отдыха в жаркой Флориде, хотя нынче сей штат чересчур кишит приезжими, чтобы любить его по-прежн