Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вулф Джоан - Сладкая Как Мед


СЛАДКАЯ, КАК МЕД
Джоан ВУЛФ
Анонс
Юная Сара Паттерсон прекрасно понимала, что дочери безродного торговца не место в аристократических салонах Лондона, - и с ужасом ожидала дня, когда отправится под венец с высокородным герцогом Чевиотом, человеком, от которого могла ждать лишь холодного презрения. Однако тягостное ожидание обернулось для Сары высшей радостью, какую только может подарить женщине судьба. Ибо в объятиях мужественного герцога предстояло ей познать подлинный восторг любви - любви обжигающе-страстной и мучительно-нежной, любви, преодолевающей на своем пути все преграды.
Пролог
Сентябрь 1817 года
Ошеломляющая новость со скоростью пожара распространилась по всем лондонским клубам в районе фешенебельной Сент-Джеймс-стрит.
- Потрясающая новость! - говорил граф Уэст виконту Лонгуорту, только что вошедшему в обеденный зал в заведении Брукса. - Разве вы еще не слышали? Чевиот вдруг взял и пустил себе пулю в лоб!
- Не может быть! - Виконт вздрогнул и отодвинул свой бокал с бургундским вино выплеснулось на белоснежную крахмальную скатерть.
- Мне только что рассказал об этом Лаури. - Уэст многозначительно кивнул, сверкнув розовой лысиной. - Он узнал все от своего слуги, который знаком с камердинером Чевиота.
- Черт побери, вот это шок, - пробурчал виконт, уставившись на темное пятно, расползавшееся по скатерти.
Конечно, он имел в виду не пролитое вино, а самоубийство.
Граф Уэст, со всеми удобствами расположившись в кресле напротив своего друга, отозвался:
- Безусловно. Говорят, он уже давно был на мели, но никто и не подозревал, что дело зашло так далеко!
- Я слышал, что не далее как прошлой ночью он просадил в клубе сто тысяч гиней, - сообщил виконт, оторвав наконец взгляд от испачканной скатерти.
- Сто тысяч гиней?
Для человека, оказавшегося на грани банкротства, такая сумма представлялась просто немыслимой.
- Полагаю, это его и добило, - заметил Лошуорт. Он поднял бокал и сделал большой глоток. - Бедняга явно был не в состоянии расплатиться.
Джентльмены обменялись многозначительными взглядами.
- И тогда он предпочел пустить себе пулю в лоб, предоставив улаживать дело своему сыну, - промолвил Уэст.
- Да, похоже, так оно и было! - подхватил виконт. Граф вполголоса чертыхнулся.
- Ну-с, Уэст, что мы закажем на обед? - невозмутимо осведомился виконт, первым восстановивший душевное равновесие. - Кажется, сегодня у них очень удачное жаркое!
***
Прошла еще неделя, прежде чем новость о смерти герцога Чевиота дошла до его старшего сына. Полковник Энтони Селбурн, граф Олнвик, находился в Париже, где уже несколько лет состоял адъютантом при миссии герцога Веллингтона. Он только что вернулся со светского раута и узнал от своего дворецкого, что его дядя и тетка, лорд и леди Линфорд, неожиданно приехали из Англии и ждут его в гостиной.
На какое-то мгновение выразительные брови графа Олнвика сошлись в недоуменной гримасе. Но он тут же обрел свою привычную невозмутимость и как ни в чем не бывало промолвил своим бархатным голосом:
- Благодарю, Фэнтон!
Дворецкий с почтительным поклоном принял от хозяина перчатки и шляпу и замер, провожая взором его изящную фигуру, удалившуюся в сторону гостиной. Граф отворил дверь, вошел и плотно закрыл дверь за собой.
Молчаливым кивком дворецкий велел слуге заняться перчатками и шляпой, сам же отправился по своим делам.
В гостиной, уютно устроившись в креслах эпохи Людовика XV, графа поджидали тетя Фрэнсис и ее супруг.
- Моя дорогая тетушка, - приветствовал ее Энтони с очаровательной улыб





Содержание раздела