Вэнс Джек - Слуги Вонков
sf_fantasy Джек Вэнс Слуги Вонков Опасные приключения ожидают астронавта Адама Рита на планете Тскей, вращающейся вокруг незаметной звезды Карины 4269. Множество инопланетных рас, обосновавшихся на этой планете, уже сотни тысяч лет воюют друг с другом. Удивительные негуманоиды, различные человеческие племена — все смешалось в единый клубок интриг вокруг отважного землянина.
1969 ru en А. Тишинин Roland roland@aldebaran.ru FB Tools 2006-05-24 http://www.oldmaglib.com Дополнительная вычитка и оформление — Виктор Домбровский 527EEE0A-80BF-4F8A-91A4-BD3CD284CDDB 1.0 Планета приключений Азбука Москва 1996 5-7684-0169-5 Jack Vance The Servants of the Wankh 1969 Джек Вэнс
Слуги Вонков
Глава 1
В двух тысячах миль восточнее Перы, прямо над центром Мертвой Степи, воздушный плот вдруг затрясся, затем снова ровно пролетел некоторое расстояние и неожиданно встал совершенно странным образом на дыбы. Адам Рейт со злостью дернул головой и помчался к башне управления.
Там он быстро поднял богато украшенную бронзовую крышку и заглянул внутрь. Но увидеть что-нибудь конкретное, кроме изысканных переплетений, завитушек и еще какой-то дряни, за которыми почти скрывался механизм, ему не удалось. К нему подошел Анахо.
— Ты не знаешь, что здесь может быть не в порядке? — спросил Рейт.
Анахо презрительно наморщил нос и пробормотал что-то об антикварной витиеватости синих кешей, которая была почему-то присуща и кочевым племенам зеленых кешей. Когда Рейту на глаза попадалось что-либо подобное, на ум приходило сравнение с формами украшений земных скифов, очень похожих на такой стиль.
— А впрочем, вся эта экспедиция — совершенная глупость, — заявил, подводя итог, дирдир-человек.
Плот снова резко встал на дыбы и одновременно из черного деревянного ящика в машинном отделении послышался треск и звон. Анахо костяшками пальцев сильно постучал по стенке ящика. Шум прекратился, но начали сильно вибрировать и трястись двигатели.
— Коррозия, — произнес он. — Естественно, ведь этот электроморфический процесс длится уже сто или более лет. Я думаю, что это модель образца бездарного Хайзакима Бурза, от которой дирдиры отказались уже более двухсот лет назад.
— А как можно починить эту штуку?
— Откуда я могу это знать? Я здесь не рискну даже прикоснуться к чему-либо.
Они прислушались. Машина несколько раз чихнула и затарахтела дальше. Рейт поставил крышку на место.
Трез, свернувшись, отдыхал на диванчике, так как в предыдущую ночь он стоял на вахте. На высоких зеленых подушках под богато украшенным носовым фонарем, подогнув под себя ноги и положив голову на скрещенные руки, сидела Цветок Ката и смотрела на восток в направлении, где находился Кат. Она сидела там часами, ветер теребил ее волосы, и за все время она не промолвила ни единого слова.
Рейту ее поведение казалось странным. В Пере она беспрерывно рассказывала о Кате, об изысканности и красоте дворцов Голубых Йадов, о благодарности ее отца, если он, Рейт, доставит его дочь домой, о великолепных балах, катании на лодках, маскарадах и несравненной элегантности.
Теперь же, когда они отправились в Кат, Цветок стала вдруг задумчивой и молчаливой и не отвечала ни на один вопрос. Доверие и понимание, существовавшие между ними до этого, исчезли. «Ну, — думал Рейт, — так-то оно, может, и лучше». Но, тем не менее, ему все больше не давал покоя вопрос: ПОЧЕМУ?
В Кат он летел по двум причинам: во-первых, чтобы выполнить обещание, которое он дал Цветку Ката; а во-вторых, его не оставляла надежда найти мастерскую или фабрику, где он мог б