Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вудхауз Пэлем Грэнвил - Первое Выступление Свирепого Биллсона


Пэлем Грэнвил Вудхауз
Первое выступление свирепого Биллсона
I
Целую неделю меня преследовали неудачи. Я ездил в провинцию к дальним
родственникам погостить, но там каждый день шел дождь, дождь, дождь. Садясь
завтракать, мои милые родичи бормотали бесконечную молитву, а после обеда
принимались за карты. Возвращаясь в Лондон, я попал в вагон, который был
битком набит младенцами. Поезд останавливался на каждой станции, я
проголодался, как собака, и ничего не мог достать, кроме сахарных пончиков.
И когда, наконец, я добрел до своей уютной квартирки и собрался отдохнуть, я
увидел, что у меня на диване лежит огромный рыжий человек. Он не шелохнулся
при моем появлении. Он крепко спал.. Его здоровенные мускулы так внушительно
надувались под пиджаком, что я не решался разбудить его. Роста он был
колоссального и не помещался на моем диване.
У него был проломанный нос, и его квадратная челюсть выдавалась вперед,
как у ковбоев в кино. Одну руку он подложил себе под голову, другую свесил с
дивана на пол. Рука эта была похожа на окорок окаменевшей ветчины. Я не имел
никакого представления о том, как этот человек очутился у меня в комнате. Но
мне не хотелось расспрашивать его самого - по виду он принадлежал к тому
разряду людей, которые приходят в ярость, когда их будят. Поэтому я на
цыпочках прокрался через коридор в комнату Баулса, моего квартирохозяина.
- Что угодно, сэр? - слащаво спросил меня Баулс. Он прежде служил
главным лакеем у важных господ.
Из его дверей меня обдало густым запахом копченой трески.
- В моей комнате кто-то спит, - прошептал я.
- Это, должно быть, мистер Акридж, сэр.
- Нисколько не Акридж, - сердито возразил я.
Я редко решался перечить Баулсу, но его утверждение так возмутило меня,
что я осмелел.
- На моем диване спит не Акридж, а какой-то огромный рыжий мужчина.
- Друг мистера Акриджа. Он пришел сюда к мистеру Акриджу.
- Сюда, к мистеру Акриджу?
- Мистер Акридж занимал вашу квартиру, сэр, все время, пока вы были в
отсутствии. Я полагал, что он гостит у вас по вашему приглашению.
По каким-то непостижимым причинам Баулс относится к Акриджу, как
любящий отец к любимейшему сыну.
- Что еще прикажете, сэр? - почтительно спросил он меня.
- Ничего, - сказал я. - Э... ничего. Когда мистер Акридж обещал
вернуться?
- Мистер Акридж вернется к обеду, сэр, а сейчас он, если не ошибаюсь,
на утреннем представлении в театре "Комедия".
Публика только начала расходиться, когда я добрался до "Комедии". Я
встал у самого входа и скоро увидел в толпе желтое непромокаемое пальто
моего друга.
- Здорово, старина, - весело воскликнул Стэнли-Фетерстонго Акридж. -
Ты вернулся? Когда? Послушай, запомни для меня этот мотивчик. Завтра утром
напомни мне его. Я боюсь, что я его забуду.
И он загнусавил отвратительным тенором:
- Там, там, там, там, там, там!.. А теперь, старина, зайдем в этот
ресторанчик, перехватим чего-нибудь.
- Кого это ты поселил в моей комнате?
- А каков он из себя? Рыжий?
- Господи! Неужели ты навалил мне на шею еще кого-нибудь, кроме
рыжего?
Акридж огорченно взглянул на меня.
- Мне не нравится этот тон, - сказал он, спускаясь по ступенькам в
харчевню. - Твои слова огорчают меня, старина. Мне и в голову не приходило,
что ты не захочешь, чтобы твой лучший друг спал на твоей подушке.
- Черт с тобой! Спи сколько влезет. Конечно, нельзя сказать, чтобы это
мне было слишком приятно. Но если ты приводишь с собой ночлежников...
- Закажи две бутылки портвейна, милашка, - сказал Акридж, -





Содержание раздела