Вольтер - Кози-Санкта (Африканская Повесть)
Вольтер
КОЗИ-САНКТА.
МАЛОЕ ЗЛО РАДИ ВЕЛИКОГО БЛАГА
(АФРИКАНСКАЯ ПОВЕСТЬ)
Ложно изречение, гласящее, что не дозволено вершить малое зло, из коего
может проистечь великое благо. Совершенно того же мнения был и блаженный
Августин, в чем нетрудно убедиться, прочитав в его книге "О Граде Божием"
рассказ о маленьком происшествии, случившемся в его епархии во времена
проконсульства Септимия Ацидия.
Жил в Гиппоне старый священнослужитель, основатель многочисленных
братств, исповедник всех молодых девиц своего прихода; поговаривали, будто
на него нисходит божья благодать, потому что он брался предсказывать
судьбу и недурно справлялся с этим делом.
Однажды привели к нему девушку по имени Кози-Санкта, прекраснейшую
девицу во всей округе. Отец и мать ее были янсенисты и воспитали дочь в
правилах самой суровой добродетели; и никому из ее воздыхателей не
удавалось хоть на миг отвлечь ее от молитв. Уже несколько дней она была
помолвлена с морщинистым старичком по имени Капнто, состоявшим советником
при суде в Гиппоне. То был угрюмый и ворливый человек, не лишенный ума, но
сухой, насмешливый и довольно злобный; к тому же он был ревнив, как
венецианец, и ни за что не согласился бы сделаться приятелем поклонников
своей жены. Юная девица изо всех сил старалась полюбить его, поскольку ему
предстояло стать ее мужем, но при самом искреннем усердии ничуть в этом не
преуспела.
Она отправилась к своему исповеднику, желая узнать, будет ли ее
замужество счастливым. Добряк сказал ей тоном пророка: "Дочь моя, твоя
добродетель станет причиной многих несчастий, но придет день, когда тебя
причислят к лику святых за то,что ты три раза будешь неверна своему мужу",
Такое предсказание удивило и крайне смутило невинную красавицу. Она
расплакалась; она потребовала объяснений, полагая, что в словах священника
кроется некий таинственный смысл. Однако он разъяснил ей лишь то, что три
раза означает не три свидания с одним и тем же любовником, а три различных
приключения.
Тут Кози-Санкта зарыдала во весь голос; она наговорила священнику
дерзостей и поклялась, что никогда не будет причислена к лику святых.
Между тем, как вы скоро увидите, случилось так, как он предсказал.
В недолгом времени она вышла замуж. Свадьба была самая приличная,
Кози-Санкта довольно твердо выдержала все непристойные речи, все пошлые
двусмысленности, все чуть прикрытые грубости, какими, по обыкновению,
смущают стыдлиость новобрачной.
Она очень грациозно танцевала с несколькими молодыми людьми, весьма
стройными и миловидными, коих ее супруг нашел на редкость безобразными.
Она улеглась в постель с маленьким Капито, испытывая некоторое
отвращение.
Большую часть ночи она проспала и проснулась в самом мечтательном
расположении духа. Однако предметом ее мечтаний был не столько муж,
сколько некий молодой человек по имени Рибальдос, который помимо ее воли
запал ей в голову.Сей молодой человек, казалось, был вылеплен руками
самого Амура; он перенял его грацию, его дерзость и ветреность; он был
немного нескромен, но лишь с теми, которые того сами желали; он был
баловнем Гиппона. Все женщины в городе перессорились из-за него, а он
перессоонлся со всеми мужьями и мамашами. Обычно он влюблялся по
легкомыслию, иногда и по тщеславию; но в Кози-Санкту влюбился по
сердечному влечению, и тем сильнее, что победы над нею добиться было
нелегко.
Как умный человек, он сперва постарался понравиться мужу. Он льстил ему
на все лады, хвалил его внешность, его легкий и приятный