Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Винтерфельд Генри - Детективы В Тогах


Генри ВИНТЕРФЕЛЬД
ДЕТЕКТИВЫ В ТОГАХ
Перевод Е.А. Коротнян
В 1936 году, во время раскопок в Помпеях, обнаружили стену храма, на
которой детской рукой были выведены слова: "Caius asinus est" ("Кай - осел"
{лат.}). Надпись, дошедшая до нас со времен Древнего Рима, послужила толчком к
написанию этой книги.
НЕДОРАЗУМЕНИЕ С ФОНАРЕМ
Муций с удивлением поднял голову. Весь класс покатывался со смеху, а он не
знал почему. Муций так сосредоточенно работал, что ничего не замечал вокруг.
Теперь же он увидел, что Руф покинул свое место и стоял около стены, за спиной
учителя Ксантиппа. Должно быть, он потихоньку прокрался мимо учителя, -
довольно ловкий трюк, если, конечно, тебя не застукают на месте. На стене на
большом гвозде висела карта Римской империи, и вот на этот самый гвоздь Руф
повесил одну из своих навощенных табличек для письма. На ней он нацарапал
большими корявыми буквами: "Кай - болван".
Шутка имела успех. Кай на самом деле был не очень сметлив. Тем временем
Руф раскланивался, как актер на сцене. Ксантипп, который до этого момента был
погружен в чтение, раздраженно взглянул на класс.
- Тихо! - раздался его громогласный приказ.
Мгновенно наступила тишина. Руф в панике втянул голову в плечи, а
остальные притворно склонились над работой. Они должны были выучить наизусть
греческие слова: ho georgos - земледелец, ho lukos - волк, ho tendron -
дерево, ho hippos - лошадь и так далее. Потом им придется писать эти слова по
памяти. Поэтому они снова обратились к своим табличкам.
Муций зашептал своему соседу Антонию:
- Руф дождется, что его накажут. Какая муха его укусила?
Антоний усмехнулся.
- Руф разозлился на Кая, - зашептал он в ответ. - Кай не давал ему
заниматься: все время колол в спину стилем1.
Муций нахмурился. Уже много раз он предупреждал Кая не мешать другим.
Муций был старостой класса, и мальчишки подчинялись ему. Но не в характере Кая
было слушаться кого-либо. Наверное, он считал, что послушание для него
необязательно, раз его отец - могущественный сенатор Виниций.
Кай, физически сильный и грубоватый мальчишка, был не таким уж и вредным.
А еще он питал слабость к розыгрышам. Беда только в том, что ему совсем не
нравилось, если предметом шуток становился он сам. Поэтому, когда Руф вывесил
свое изречение, лицо Кая стало ярко-красным. Через минуту он совершенно
потерял над собой контроль.
-А ты - сын труса! - завопил он, обращаясь к Руфу.
Ксантипп снова вскинулся, ошеломленный.
- Я - сын труса? - нахмурившись, переспросил учитель. - Что ты хотел этим
сказать?
Прежде чем Кай смог что-либо объяснить, весь класс пришел в смятение. Руф
обожал своего отца, и обидные слова Кая задели его за живое: отец Руфа, Марк
Претоний, был известнейшим полководцем, но совсем недавно он проиграл важное
сражение где-то в Галлии2, и Руф почувствовал себя глубоко оскорбленным.
- Ты - врун! - с этим криком он набросился на Кая.
Кай опрокинулся на спину вместе со скамейкой, на которой сидел.
Сцепившись, оба мальчика покатились по полу, а все остальные повскакивали со
скамеек, чтобы лучше видеть потасовку. Она была ничуть не хуже любой битвы
гладиаторов на арене.
Но победителем нежданно-негаданно стал Ксантипп. Он подошел к дерущимся,
ухитрился растащить их и поднял за шиворот с пола. Тяжело дыша, Кай и Руф
злобно уставились друг на друга. Туника Руфа порвалась у шеи, а тога Кая
собрала почти всю грязь с пола. Что до Ксантиппа, то он рассвирепел.
- Муций! - строго произнес он, еле переводя дыхание от того,





Содержание раздела