Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Вейо Клод - Еще Немного Икры


sf Клод Вейо Еще немного икры ru Fiction Book Designer 10.10.2006 FBD-A7LI2U06-SKTN-5MO3-C0G9-1KVU7JQJXA75 1.0 Клод ВЕЙО
ЕЩЕ НЕМНОГО ИКРЫ
Мадемуазель Моро была какая-то не такая сегодня утром. Она шла от доски к проекционному аппарату с таким видом, будто сейчас заплачет.
— Сегодня, дети, — сказала она, — мы поговорим о Земле.
Класс загудел, а она задвинула шторы, чтобы стало темно. Только Херберт делал вид, будто ему все это до смерти надоело. Еще бы, он же второгодник.

Так что он все это проходил.
— Вот увидите, — прошептал Херберт, — ничего особенного не будет. То же самое, что и Бис-бис.
Проектор застрекотал. Херберт прав оказался. Действительно, совсем то же, что и Бис-бис: шар вертится в пустоте, большой зеленоватый шар.
— Я вам уже объясняла, что Земля — это одна из девяти планет Солнечной системы, — сказала мадемуазель Моро, стараясь говорить своим обычным учительским тоном. — От Солнца ее отделяет сто сорок девять миллионов километров. Она делает полный оборот вокруг Солнца за триста шестьдесят пять с четвертью дней и совершает один оборот вокруг своей оси за двадцать четыре часа.
— Почему же ее не видно, раз она вращается вокруг Солнца, как и мы? И почему нам никогда в телескоп ее не показывали? — тихонько спросила Тина.
У Тины две маленькие косички торчком с розовыми бантами. Она всегда задает кучу вопросов.
— Речь идет не об этом солнце, детка, — ласково ответила мадемуазель Моро. — Твои мама и папа, видимо, говорили тебе. Речь идет об очень, очень далеком солнце, о красивой желтой звезде, до которой миллиарды километров…
— Подумаешь! Звезда второй величины, — сказал Херберт. — Мне папа объяснил. Свечка по сравнению с Сириусом.
Ясно было, что он повторяет то, чего сам не понимает, но малыши, те, кому меньше семи лет, посмотрели на него с уважением.
— Это так, Херберт, — сказала мадемуазель Моро. — Множество звезд и крупнее, и ярче. Но нет звезды красивей.
На экране появился еще один шар — поменьше, который вращался вокруг первого и оставлял за собой пунктирный след, чтобы показать свой путь.
— Это — Луна, — продолжала объяснять мадемуазель Моро. — Она спутник Земли. Луна совершает оборот вокруг Земли за двадцать семь суток…
— Ой, так же как Бис-бис, — воскликнула Тина.
Херберт презрительно фыркнул. А мадемуазель Моро улыбнулась в полутьме.
— Не совсем так, — терпеливо продолжала она. — Луна и Земля — это маленький шарик, вращающийся вокруг большого. Тогда как Бискупик и Бискупик-бис — это два больших шара одинакового размера, которые вращаются один вокруг другого.
— Это-то я знаю, — уверенно подхватила Тина. — Я недавно смотрела на Бис-бис в папин бинокль. Рано вечером он был… это… слева…
— На западе, — поправила мадемуазель Моро.
— Ну да, на западе. А потом он потихоньку поднялся по небу. Это большой шар. Правда, очень большой!
В прошлый раз, когда мадемуазель Моро хотела рассказать нам о Земле, было то же самое. Сначала было интересно, а через пять минут уже заговорили о другом. Земля — это так далеко… Почти девять световых лет, так сказал мне папа.

Это где-то там, среди звезд. Мы же никогда не полетим к звездам, так зачем же тогда все эти разговоры о Земле?
— А правда, что на Бис-бисе есть цветы, такие же как здесь?
— Ох! Вот дурочка-то! — не удержался Херберт, шаркая ногами по полу.
Он строил Тине гримасы и стучал крышкой парты.
— Херберт, ты ведешь себя очень плохо, и потом я должна тебе сказать, что не такой уж ты умник. Когда остаешься на второй год, не так уж трудно хвастать своими знаниями. Тут нечем гордиться.
Херб





Содержание раздела