Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Варли Джон - Охота


Джон Варли
Охота
Перевел с английского Андрей НОВИКОВ
Хрррлло. Хррр. Алло. Алло. Кто-то обращался к Ксантии с другого конца
десятикилометровой металлической трубы, перекрикивая шум, поднятый гигантскими
разгневанными пчелами, натыкающимися на гонги и цимбалы. Таких помех ей
никогда не доводилось слышать.
- Алло? - отозвалась она. - Что вы делаете на моей волне?
- Алло. - Помехи остались, но голос стал чуть отчетливее.
- Волна. Поиск, поиск, настройка на волну... наилучший прием при... Алло?
Слышишь меня?
- Да, слышу. Вы забиваете мою... Мое радио даже не... - Она шлепнула
панель рации ладонью.
- Мое проклятое радио даже не включено. Вам это известно?
Она с облегчением ощутила, как внутри нее вскипает гнев.
Что угодно, лишь бы не казаться самой себе растерянной дурочкой.
- Это не обязательно.
- Что значит не... кто вы такой?
- Кто. Испытываю... Я, местоимение, да, я испытываю трудности. Оставайся
со мной? Да, местоимение. Оставайся со мной. Я не "кто". Что. Что я такое?
- Ну, хорошо. Что ты такое?
- Пространственно-временной феномен. Гравитационный и причинный колодец.
Черная дыра.
Ксантии не нужно было объяснять, что такое черная дыра. Все восемнадцать
лет своей жизни она охотилась на них вместе с сестрой-клоном Зоетропой. Но
разговаривать с дырой ей никогда не приходилось.
- Предположим, ты и в самом деле черная дыра, - сказала она, начиная
гадать, уж не Зоя ли ее таким заумным способом разыгрывает, - примем это за
гипотезу. Тогда как ты можешь со мной разговаривать?
Послышался звук, напоминающий резкий хлопок маневрового двигателя. Потом
повторился.
- Я манипулирую структурой пространства-времени... нет, пожалуйста,
оставайся на связи... на связи. Я манипулирую структурой пространства-времени,
испуская модулированные гравитационные волны узким... узким конусом. Я
направляю его на динамик твоего радио. Ты слышишь. Меня.
- Что это опять было? - спросила Ксантия, услышав очередную какофонию.
- Я совершенствуюсь. Буду совершенствоваться. Я пронизываю само
пространство, сквозь... оставайся на связи, оставайся на связи. Справка. -
Послышались звуки, какие бывают, если ленту с записью быстро промотать мимо
воспроизводящей головки. - Говорит Би-Би-Си, - произнес явно человеческий
голос, слегка забитый статикой. Лента заверещала снова. - ...густа третьего, в
год Господа нашего тысяча девятьсот пятьдесят седьмой. Сегодня в... - Лента
снова метнулась мимо головки. - Эксперимент Челсона-Морли опроверг
существование мирового эфира. Тщательно продуманное расположение вращающейся
призмы... - Металлический голос послышался вновь.
- Продолжай. Нет, погоди, чем ты там занимаешься? Что это за штучки с
записями?
Голос ненадолго смолк, а когда зазвучал снова, помехи немного стихли. Но
все же голос не был человеческим. Компьютер?
- Я не привыкла говорить. Мне это не нужно. Но я выучила ваш язык, слушая
радиопередачи. Я разговариваю с тобой посредством индетерминированных
статистических конкатенации.
Гравитационные волны и вероятность, что в случае причинной сингулярности
не одно и то же, обеспечивают возникновение нерационального события.
- Зоя, это ведь ты, да?
Ксантии исполнилось только восемнадцать земных лет, и это был ее первый
космический полет далеко за Плутоном, в огромной кометной зоне, где
пространство становится по-настоящему плоским*. Вся ее жизнь была посвящена
тому, чтобы отыскивать и ловить черные дыры, но они попадались не очень-то
часто.
Ксантия родилась через год после начала пол





Содержание раздела