Бэнкс Йен - Эксцессия
ЙЕН М. БЭНКС
ЭКСЦЕССИЯ
Фантастический роман
Excession
Перевод с английского С. Фроленка
Йен M. Бэнкс - один из признанных мастеров "интеллекту-
альной космической оперы", писатель, создавший свою собс-
твенную Вселенную. Вселенную, в которой идет ВОЙНА...
Война двух крупнейших галактических цивилизаций - респуб-
ликанской Культуры и Идиранской империи.
Война, в которую Культура втянулась, только чтобы спасти
свой душевный покой... самое ценное, что имела.
Война, которую идиране начали, потому что понимали: джи-
хад должен расширяться, чтобы не стать бессмысленным.
Война, которая растянулась на сорок восемь лет и один ме-
сяц. Общее число павших - 851,4 миллиарда. Потери кораблей -
91 215 660. Количество уничтоженных планет - 53.
Ученые считали эту войну самым значительным конфликтом за
последние пятьдесят тысяч лет Галактической истории.
Перед вами - один из эпизодов этой войны. Эпизод, который
в летописях Культуры и Империи называют "Эксцессия"...
СОДЕРЖАНИЕ
Пролог
1. Проблема внешнего контекста
2. Никаких открытий
3. Нежданные гости
4. Принцип зависимости
5. Клятва на клинке
6. Подачка
7. Тир
8. Убивающий время
9. Непристойные манеры
10. Тяжкое признание
11. Благодаря Гравиес
12. Счастливого пути!
Эпилог
ПРОЛОГ
В этой башне на берегу моря Дейэль Гилиан жила вот уже
сорок лет.
Среди серых волн, под пологом тумана медлительно скользи-
ли огромные туши обитателей глубин. Столбы водяного пара вы-
рывались из их ноздрей, точно гейзеры, заставляя морских
птиц с шумом и криками взлетать в холодное небо, где у розо-
ватой кромки облаков, сами подобные маленьким подвижные об-
лакам или воздушным змеям, парили на восходящих потоках дру-
гие небесные создания, греясь в тепле и свете раннего утра.
Мир, в котором жила Дейэль Гилиан, не был обычной плане-
той. Солнечный свет здесь заменяла нить накаливания, которая
начиналась над самым краем далекого морского горизонта, шла
по дуге купола вверх и исчезала за рощей на берегу.
Волны лениво набегали на берег, шевеля разнообразный
морской мусор: отшумевшие раковины, панцири крабов, гниющие
водоросли, остатки кораблекрушений, куски изъеденной морем
пемзы. Весь этот хлам, собранный по горсти с различных пла-
нет, разбросанных по всей галактике, был раскидан по галеч-
ному берегу нарочито небрежно, словно это была коллекция
безделушек. Низкая каменная стена, оплетенная скудной расти-
тельностью, защищала от моря сад у подножия башни, и только
ветер изредка заносил сюда морской йодистый запах. Сад был
невелик: несколько клумб ярких стелющихся цветов в обрамле-
нии низкорослых хвойных деревьев и тенистого цветущего кус-
тарника.
Женщина услышала, как прозвенел колокольчик у входа, но
она и так уже знала, что к ней пожаловал гость: ее оповести-
ла об этом птица Гравиес, минуту назад вынырнувшая из мглис-
той дымки.
- Гости! - прокричала птица и снова взмыла в небо в поис-
ках летучей насекомой живности для своей зимней кладовой.
Кивнув, Дейэль выпрямилась, поддерживая и оглаживая большой
живот под тяжелой дорогой тканью старинного платья.
Сообщение, переданное птицей, не требовало дальнейших по-
яснений. За четыре десятилетия, проведенные в полном одино-
честве, Дейэль Гилиан не в первый раз принимала аватару ко-
рабля, под опекой которого находилась. Сейчас ее опекун про-
бирался от ворот к дому, раздвигая колючие ветви деревь-
ев-недомерков.
Дейэль поправила выбившиеся из-под головного обруча пряди
иссиня-черных волос и пошла навс