Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Буджолд Лоис Макмастер - Мирные Действия


sf
Лоис
Макмастер
Буджолд
Мирные действия
Он - Майлз Форкосиган. Путешественник, странствующий с мира на мир. Политик, искушенный в тончайших дипломатических и придворных играх.
Но в мире изощренных интриг, загадочных убийств и хитросплетенных заговоров, проникших в самое сердце Барраяра, человеку, подчинившему свою жизнь служению Империи, не так-то просто ЖИТЬ. И тогда для Майлза даже история любви превращается в опасную и трудную ГРАЖДАНСКУЮ КАМПАНИЮ…
1999
ru
en
Анна
Ходош
annah@thermosyn.com
Nike
Nike
nike@sendmail.ru
Consul
Consul@newmail.ru
Far manager, Colorer plugin for Far, hands
http://lavka.lib.ru/bujold
Авторский текст перевода с "Лавки Миров"
0EA8BB53-A7C9-4BFE-A2C0-A7415F5A36AA
1.1
(c) Lois McMaster Bujold, «A Civil Campaign»,1999
Перевод (с) Анны Ходош (annah@thermosyn.com), редакция от 10.03.2001
Оригинал вы можете найти по адресу:
http://lavka.lib.ru/bujold
Гражданская кампания
АСТ
2000
5-17-003160-2
Лоис Буджолд
Мирные действия
(Комедия генетики и нравов)
Глава 1
Большой лимузин, дёрнувшись, остановился в сантиметре от другой машины, и оруженосец Пим, сидящий за рулём, выругался сквозь зубы. Майлз опустился на соседнее сиденье, вздрогнув при мысли о том, какого уличного скандала ему сейчас помогли избежать прекрасные рефлексы Пима.

Интересно, удалось бы ему убедить безответственного плебея в передней машине, что Имперский Аудитор оказал ему высокую честь, въехав в его автомобиль сзади? Похоже, нет.

А перебегавший бульвар студент Университета Форбарр-Султаны, из-за которого им пришлось так резко затормозить, пробрался через скопище машин, не оборачиваясь. Поток вновь тронулся.
– Вы не слышали, скоро ли запустят городскую систему управления движением? – спросил Пим, явно в связи с тем, что они уже в третий (по подсчётам Майлза) раз за эту неделю чуть не попали в аварию.
– Да нет. Лорд Форбонн-младший доложил, что работы по ней приостановлены. Раз стало больше аварий флаеров со смертельным исходом, они решили в первую очередь довести до ума автоматизированную систему контроля воздушного транспорта.
Пим кивнул и с





Содержание раздела