Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Брэдбери Рэй - Сборник 13 Кошкина Пижама


sf Рэй Дуглас Брэдбери Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА 2004 ru Ольга Акимова Михаил Тужилин Visual Studio.NET 02.09.2006 Владимир Весленко, М. Тужилин FBD-4VMKMAM4-2QMF-PU83-HC2A-5NPAS1VO9E45 1.0 Рей Брэдбери
Сборник Кошкина пижама 2004
The Cat's Pajamas / Кошкина пижама1. Chrysalis (2) / Куколка (2)
2. The Island / Остров
3. Sometime Before Dawn / Как-то перед рассветом
4. Hail to the Chief / Слава вождю!
5. We'll Just Act Natural / Будем самими собой
6. Ole, Orozco! Siqueiros, Si! / Ole, Ороско! Сикейрос, si!
7. The House / Дом
8. The John Wilkes Booth/Warner Brothers/MGM/NBC Funeral Train / Траурный поезд имени Джона Уилкса Бута/Уорнер Бразерс/MGM/NBC
9. A Careful Man Dies / Смерть осторожного человека
10. The Cat's Pajamas / Кошкина пижама
11. Triangle / Треугольник
12. The Mafioso Cement-Mixing Machine / Мафиозная бетономешалка
13. The Ghosts / Призраки
14. Where's My Hat, What's My Hurry / В Париж, скорей в Париж!
15. The Transformation / Превращение
16. Sixty-Six / Шестьдесят шесть
17. A Matter of Taste / Дело вкуса
18. I Get the Blues When it Rains (A Remembrance) / Мне грустно, когда идет дождь
19. All My Enemies Are Dead / Все мои враги мертвы
20. The Completist / Собиратель
21. Epilogue: The R.B., G.K.C. and G.B.S. Orient Express / Эпилог. «Восточный экспресс» в вечность для Р.Б., Г.К.Ч. и Дж.Б.Ш.
Вступление ЖИВ, ЗДОРОВ, ПИШУ
Что можно сказать о моем сокровенном "я", о моем подсознании, о моем творческом демоне, который пишет за меня все эти рассказы?
Постараюсь найти какой-нибудь свежий способ, чтобы проникнуть в этот процесс, который вот уже семьдесят лет заставляет меня жить, двигаться и писать.
Двумя наглядными примерами того, как я работал, начиная с сороковых годов и до сегодняшнего времени, являются мои рассказы «Куколка» и «Собиратель». (Прим.: «Куколка»1 в этом сборнике отличается от одноименного рассказа, опубликованного в 1946 году в журнала «Эмейзинг сториз» и позднее включенного в сборник "К" значит космос" («S is for Space»). Просто мне так понравилось это название, что я использовал его дважды.)
Когда-то, в сороковые мы с братом долгими летними днями проводили все свое свободное время на пляже. Он был настоящим серфингистом, а я плавал без доски и время от времени слонялся у причала Санта-Моники и перезнаком





Содержание раздела