Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Браун Сандра - Смерть В Ночном Эфире


СМЕРТЬ В НОЧНОМ ЭФИРЕ
Сандра БРАУН
Анонс
Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис.

Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой - друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.
Пролог
Оставалось шесть минут до конца эфира. Все шло как обычно. - На холмы опустился ночной туман. Спасибо, что провели эти четыре часа с нами на волне 101.3.

Вы слушали программу «Песни о любви». С вами была Пэрис Гибсон. Перед тем как мы расстанемся, послушайте еще три песни, которые мне очень нравятся. Я надеюсь, что вы будете слушать их вместе с теми, кого вы любите.

Обнимите друг друга покрепче.
Пэрис нажала на кнопку, отключая свой микрофон. Песни будут звучать без перерыва до 1.59.30. В оставшиеся тридцать секунд она снова поблагодарит своих слушателей, пожелает всем спокойной ночи и выйдет из эфира.
Под мелодию песни «Вчера» Пэрис закрыла глаза, покрутила головой направо-налево, снимая напряжение с плеч. В сравнении с восьмичасовым рабочим днем четыре часа в эфире могли показаться легкой работой, но это заблуждение. К окончанию смены она была вымотана вконец.
Пэрис находилась в студии одна, сама представляла песни, которые заранее отбирала. По ходу дела слушатели просили исполнить то, что нравилось им, и ей приходилось не только быстро перестраиваться, но и следить за временем. Пэрис не пользовалась услугами телефонистки и всегда сама отвечала на звонки.
Она легко, почти автоматически управлялась с оборудованием в студии, но к тому, что и как она говорит, Пэрис относилась очень серьезно. Она никогда не допускала ошибок, поскольку постоянно занималась - с учителями и самостоятельно, - чтобы довести до совершенства так называемую манеру Пэрис Гибсон, которая принесла ей известность.
Сегодня она старалась больше обычного, после двухсот сорока минут в эфире ее шея и плечи просто окаменели от напряжения. И это было верным признаком того, что она хорошо поработала.
После второго куплета знаменитой песни «Битлз» на телефонном аппарате зажглась красная лампочка, сообщавшая о звонке слушателя. Пэрис не хотелось отвечать, но официально до конца эфира оставалось еще почти шесть минут, а она пообещала слушателям, что будет принимать звонки до двух часов ночи. В эфир звонок давать было поздно, но все равно следовало ответить.
Она нажала на мигающую кнопку.
- Говорит Пэрис.
- Привет, Пэрис, это Валентино.
Они уже были знакомы заочно. Мужчина периодически звонил, и ведущая легко запомнила необычное имя. И голос его тоже трудно было спутать с чьим-то другим.

Он говорил еле слышно, почти шептал, либо желая произвести впечатление, либо пытался остаться неузнанным.
Пэрис говорила в микрофон, установленный над приборной доской и выполнявший роль телефонной трубки. Во время программы обычной трубкой она не пользовалась, чтобы иметь возможность менять диски, даже разговаривая со слушателями.
- Как поживаете, Валентино?
- Так себе.
- Мне очень жаль.
- Точно. Ты об этом пожалеешь.
В эфире Анна Мюррей с песней «Мое разбитое сердце» сменила знаменитую ливерпульскую четверку.
Пэрис автоматически посмотрела на монитор - началась вторая из трех запланированных ею песен. Она не была уверена, что правильно расслышала слова Валентино.
- Простите, что вы сказали?
- Ты об этом пожалее





Содержание раздела