Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Браннер Джон - Бюллетень Фактов N 6


Джон Браннер
Бюллетень фактов N 6
- Какого дьявола, что произошло с акциями "Лаптон энд Уайт"?
Мервин Грей, прозванный вундеркиндом делового мира, стал в двадцать
девять лет миллионером отнюдь не по недостатку решимости в характере.
Кассон был готов ко всему. Но в своем умении справляться с разозленным
Греем он бывал уверен лишь до тех пор, пока Грей находился по другую
сторону Атлантического океана. Теперь же он нервно облизнул пересохшие
губы и заискивающе сказал:
- С ними, знаете, все еще что-то происходит. Сегодня перед самым
закрытием биржи они съехали до полутора, а завтра от них вообще нельзя
будет избавиться. При таких обстоятельствах...
- Что же произошло? - перебил Грей. - И плесните-ка мне еще бурды,
которую вам всучили вместо хереса.
Кассон поставил перед гостем полный бокал и сунул руку во внутренний
карман элегантного смокинга.
- А вот что, - сказал он дерзко и протянул Грею сложенный вдвое листок
бумаги.
- "Бюллетень фактов" N_5, - вслух прочел заголовок Грей. - При чем
здесь эта бумажка?
- Прочтите до конца, - пожал плечами Кассон.
Грей нахмурился, но стал читать. В руках у него было что-то вроде
листовки, размноженной с машинописного оригинала методом фотокопирования;
оригинал отпечатали из рук вон скверно, с неровными полями, с массой
опечаток и даже двумя или тремя помарками. Вызывающе огромные буквы
заголовка - и те были неряшливы, а у "ф" в слове "фактов" один кружок
налез на другой.
"Дэйл, Докери энд Петронелли Лтд". Мороженое и пломбиры. За последние
полгода 3022 ребенка из числа детей, отведавших изделия этой фирмы,
перенесли желудочные заболевания.
"Грэнд Интернэшнл Тобэкко". Сигареты "Престиж", "Чили-Ментол" и "Каше".
Из зарегистрированных за минувший год случаев заболевания раком легких
14186 имеют место среди тех, кто курит сигареты перечисленных сортов".
А вот и то, что он, Мервин Грей, ищет:
"Лаптон энд Уайт Лтд". Оборудование для общественного питания. За
отчетный период в магазинах и ресторанах, где применяются хлеборезки,
колбасорезки и прочие режущие инструменты фирмы, 1227 работников лишились
одного или нескольких пальцев".
Грея передернуло: он представил себе кровоточащую руку на фоне
белоснежной эмали хлеборезки.
- И этот вот... мусор потопил "Лаптон энд Уайт"?
- Так говорят, - подтвердил Кассон.
- Где же выход? Перейти на другие лезвия, повысить безопасность машин?
- Грей прищелкнул пальцами. - Нет, не трудитесь отвечать. Если не
ошибаюсь, три года назад фирма провела полную реконструкцию?
- И до сих пор не выплатила займа, предоставленного ей для этого
мероприятия, - ответил Кассон. - Нет, "Лаптон энд Уайт" потеряла доверие,
ее ждет банкротство. По-моему, в этом есть какая-то высшая
справедливость... если только люди действительно лишались пальцев по вине
фирмы.
- Вздор! - крикнул Грей. - Что острое лезвие опасно, знает любой идиот.
Перочинные ножи тоже опасны... да и безопасные бритвы, если на то пошло.
Уголки губ Кассона искривились.
- Составителю бюллетеня это хорошо известно, - сказал он. - Вы еще не
смотрели на обороте? Взглянули бы... кажется, предпоследний абзац.
Грей перевернул листок и прочел вслух:
- "В двадцати трех из двадцати восьми случаев сильных порезов лица
применялись лезвия для безопасных бритв "Нью-Доун".
Грей осекся и пристально посмотрел на Кассона.
- Да кто примет всерьез такую ерунду? Это работа сумасшедшего!
- Кто-то ведь принял всерьез. Многие приняли. Доказательство - то, что
творится с "Лаптон энд Уайт".
- Это





Содержание раздела