Блэйд Ричард - 38 - Pичард Блэйд - 38 - 27-Одиссеи Ричарда Блейда 02 (Приключение В Блоссом Хиллз)
ДЖ.ЛЭРД
ПРИКЛЮЧЕНИЕ В БЛОССОМ ХИЛЛЗ
СТРАНСТВИЕ ДВАДЦАТОЕ
Ноябрь 1977 по времени Земли
Дж. Лэрд, оригинальный русский текст
Глава 1
- Мне кажется, вы ошиблись, сэр, - осторожно придержав руку лорда
Лейтона, Ричард Блейд скосил глаза сначала на черный провод, потом - на
синий. Он помнил совершенно отчетливо, что контакт, которым заканчивался
черный кабель, надо было закрепить на левой стороне груди, а второй, с синей
оплеткой, на правой. Лейтон же делал все наоборот.
- А! Разумеется! - Лейтон отклеил контакты и поменял их местами. -
Простите, Ричард! За столько лет вы изучили эту процедуру не хуже меня.
- Двадцатая экспедиция, сэр, - Блейд политично улыбнулся, подумав про
себя, что его странствия заняли без малого десятилетие. И Лейтон за это
время - увы! - не стал моложе. Сколько ему? Восемьдесят четыре?..
восемьдесят пять?.. Нет, все-таки восемьдесят четыре... Какая, впрочем,
разница! Руки у него дрожат с каждым разом все сильнее и сильнее...
Нехороший признак...
Тут Блейд припомнил, что сзади имеются еще два таких же проводка,
черный и синий, и прикусил губу. Они крепились на шею, под самым затылком и,
естественно, были недоступны для обозрения. Как бы Лейтон и их не
перепутал... Темно-синий цвет трудно отличить от черного... особенно в тени,
которую отбрасывает раструб коммуникатора...
- Вы чем-то обеспокоены, Ричард? - спросил его светлость, продолжая
свою работу. Пальцы старика начали двигаться вроде бы побыстрее, теперь он
трудился как раз над спиной и шеей Блейда.
- Нет, сэр.
"Сказать или не сказать?" - подумал он про себя. Напоминание может
быть воспринято как обидный намек. Никому не хочется стареть, а восемьдесят
четыре - это не просто старость... Это глубокая старость! Дж., своего
непосредственного шефа, который был почти на десять лет моложе Лейтона,
Блейд мог бы с полным основанием назвать стариком - вернее, старым
джентльменом. Дать же определение его светлости он затруднялся. Более всего
тот походил на дряхлого скорченного горбатого гнома в посеревшем от пыли
лабораторном халате, из карманов которого торчали карандаши, отвертки и
потрепанные блокноты.
- Юбилейный старт, - произнес Лейтон, закрепляя липкой лентой
очередной электрод. - Двадцатый! Напомните-ка, мой дорогой, куда состоялась
наша десятая экспедиция?
- Талзана, ноябрь семьдесят второго, - ответил Блейд, определенно
решив поинтересоваться черным и синим проводками. Неровен час, и...
Он раскрыл было рот, но Лейтон перебил его.
- А, первое испытание телепортатора! Очень успешная попытка... масса
новой информации... Вы знаете, Ричард, я думаю, что то было самое удачное,
самое результативное ваше странствие. Устройства паллатов, которые вы тогда
доставили, можно изучать годами... Собственно говоря, мы их уже и изучаем
пять лет... Гм-м... да! Очень любопытные приборы... Конечно, наших военных
больше обрадовала винтовка, добытая вами в Азалте, но если бы я рискнул
показать им паллатский бластер... Нет, это было бы бессмысленно! - перебил
старик сам себя. - Винтовку наши оружейные заводы смогли освоить, а
воспроизвести лучевое оружие им не под силу. Даже я не понимаю, как оно
действует... создать поток энергии такой концентрации... фантастика!
- Может быть, целесообразно привлечь к исследованиям американцев? -
осторожно поинтересовался Блейд. Он понимал, что болтовня его светлости
преследует только одну цель - снять напряжение перед стартом, которое
охватывало странника все сильней и сильней. Да еще эти перепутанны