Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Бламлейн Майкл - Перепончатокрылая


Майкл Блюмлейн
Перепончатокрылая
Оса появилась в салоне в то утро. Была ранняя и необычно холодная
весна. Окна затянуло кружевом льда, на траве снаружи лежал иней.
Линдерштадт неловко заерзал на диване. Одетый только в рубашку и носки, он
боролся одновременно с холодом и сном. Накануне он поругался с Камиллой,
своей любимой моделью, обвиняя ее в мелких пакостях, в которых она была ни
сном, ни духом. Когда она ушла, он напился до отключки, шатался из
мастерской в мастерскую, сбивал манекены, стягивал платья с вешалок,
рассыпал шляпки по полу. Сунули бы его в самый тугой корсет, он и то
ощущал бы меньше несвободы. Лишенный дыхания, зрения, слепой к самым
очевидным истинам. И это был человек, который лишь неделю назад был назван
королем, чье внимание к деталям - рукаву, талии и линии - было
легендарным, чьи совершеннейшие платья рабски выпрашивали, копировали,
крали.
Линдерштадт был гением. Мастером. Линдерштадт был пьяницей, сражающимся
со своей империей тафты, гипюра и атласа, бьющимся об собственный успех,
как муха об стекло.
Уже рассвело, и солнце подсветило края плотно занавешенных окон,
проникнув в салон абрикосовым слабым светом. Линдерштадт лежал на диване в
конце комнаты, наполовину завернувшись в шлейф свадебного платья,
прихваченного в одной из мастерских. Оса была в другом конце, неподвижно
повернувшись к нему боком. Крылья ее были сложены на спине, а длинное
брюхо закручено запятой. Две антенны были слегка изогнуты вперед, но
тверды и неподвижны, как бамбук.
Прошел час, потом другой. Когда спать стало невозможно, Линдерштадт
встал и пошел, шатаясь, облегчиться. Потом вернулся в салон со стаканом
воды, и в это время впервые заметил осу. От отца, который был
энтомологом-любителем, пока не помер от желтой лихорадки. Линдерштадт
кое-что знал о насекомых. Эту он определил как принадлежащую к семейству
Sphecidae, в которую входят главным образом одиночные осы. Они гнездятся в
норках или естественных полостях древесины, и он слегка удивился, увидев
такое насекомое в салоне. И еще он удивился, что помнит о них хоть
что-нибудь. Едва ли он хоть однажды подумал о насекомых с тех пор, как
более сорока лет назад ушел в мир моды. И об отце он тоже вряд ли думал,
предпочитая мысли о матери, Анне, заботящейся о нем матери, швее, по имени
которой он назвал свое первое ателье и свое самое знаменитое платье. Но
матери здесь не было, а оса - абсолютно несомненно - была. Линдерштадт
допил воду и накинул свадебный шлейф себе на плечи, как шарф. И тогда
подошел посмотреть.
Оса была высотой ему по грудь и длиной около восьми футов. Он узнал
короткие волоски на ее ногах, которые напоминали ему щетину на подбородке
отца, и припомнил еще передние щупики, которыми насекомое ориентирует
челюсти, разрывая пищу. Талия осы была толщиной не более карандаша, крылья
прозрачны. Экзоскелет, который Линдерштадт немедленно назвал про себя
пальто, был чернее чернейшего фая, чернее угля. Казалось, он поглощает
свет, создавая уголок холодной ночи там, где находится. Нигриканс.
Ammophilia nigricans. Было искушение потрогать насекомое, ощутить его
жизнь. Глаза Линдерштадта инстинктивно скользнули вдоль брюха к хвосту,
где сзади, подобно мечу, высовывалось заостренное жало. Он вспомнил, что
жало - это пустотелая трубка, сквозь которую самка откладывает в жертву
яйца, которые потом развиваются в личинки и проедают себе путь наружу. У
самцов точно такая же трубка, но без жала. В детстве у него были
неприятности из-за неу





Содержание раздела