Биксби Джером - Улица Одностороннего Движения
Д.БИКСБИ
УЛИЦА ОДНОСТОРОННЕГО ДВИЖЕНИЯ
Перевод с английского Э. Кабалевской
В понедельник утром на Северном бульваре двухместный
"Додж-49" Пита Иниса вдруг занесло, и он со скоростью пять-
десят миль в час налетел на дерево. Пит ехал на работу в
Манхэттен из Гринхилла, Лонг-Айленд, где у него был неболь-
шой домик, жена, собака по кличке Принц, одиннадцатилетний
сын... вся жизнь.
Когда машина перевернулась, Пит начал ругаться. Крышу
вдавило внутрь, и он подумал: "Черт меня дернул замечтаться,
вот и врезался... Проклятье, ведь это конец".
Довольно беспредметное рассуждение, конечно, но всякий
думает о том же, когда вдруг замечает занесенную над головой
косу смерти. В такие мгновения мозг работает быстрее, чем
нервы: чувствовать просто некогда, можно только думать, и
прежде всего вспыхивает нечто вроде любопытства.
По счастью, от страшного толчка в бок машины Пит упал
ничком на переднее сиденье; машина перевернулась, и крышу
вдавило внутрь, но голова у Пита уцелела, потому что он ле-
жал.
Машину снова перевернуло: Пит болтался между мягким си-
деньем и покореженной крышей, которая оказалась в нескольких
дюймах над ним. Скрежетал металл, звенело и мельчайшими
брызгами разлеталось во все стороны стекло. Бац! - лопнула
шина, за ней другая. Все тело Пита мучительно напряглось,
мышцы спины и шеи готовы были разорваться.
Наконец машина снова грохнулась на колеса, да так и оста-
лась, чуть покачиваясь. Еще несколько секунд все вокруг
скрипело и звенело - и стихло.
Каждый звук все еще отдавался в ушах, отпечатался в памя-
ти. Потом Пит стал колотить ногами в левую дверцу, и наконец
она распахнулась. Тогда он медленно, осторожно принялся
сползать к ней, и все шло хорошо, пока его плечи не косну-
лись руля - тот сбило на добрый фут ближе к сиденью. Пит хо-
тел повернуться и проползти мимо руля боком, но повернуться
не удалось - слишком низко нависала разбитая крыша. Пит при-
жался к сиденью как только мог, выдохнул воздух, распластал-
ся и, извиваясь, медленно пополз дальше.
Вот ноги вылезли наружу, они уже болтаются в воздухе; Пит
ободрал голень о подножку. Кое-как высвободил руки и протис-
нулся мимо руля, который оказался на уровне его подбородка.
Наконец он вывалился из машины, пиджак задрался ему на голо-
ву. Ступни коснулись земли, а потом колени. Он стоял на зем-
ле на коленях, прижавшись щекой к холодному металлу треснув-
шей дверцы. Он ненавидел эту машину и отчаянно старался обе-
ими руками оттолкнуться от нее как можно дальше. И упал на
спину в траву и грязь. Так, лежа на спине, он закрыл лицо
руками и заплакал.
Визг тормозов, топот: кто-то бежит. Опустился на колени
возле Пита. Чьи-то руки осторожно коснулись его запястий,
словно хотели отвести его ладони от лица, но не решились.
- Вы живы, мистер? - спросил чей-то голос.
Теперь чужие руки стали настойчивей. Отняли ладони Пита
от лица. Потом послышался вздох облегчения, и на Пита пахну-
ло табаком.
- Господи, я уж думал, вы остались без глаз.
Пита стало трясти, длинные судороги поднимались откуда-то
из живота, сотрясали плечи.
Снова визг тормозов. Опять шаги. И новый голос:
- Ух ты, да как же он оттуда выбрался?! Живой?
- Вроде живой, - ответил первый голос. - Только ничего не
соображает. Совсем обалдел. Наверно, в штаны напустил с пе-
репугу... ох, простите, сударыня, я вас не заметил.
- Я проходила курс первой помощи, - сказала женщина. -
Отойдите. Я его ощупаю.
Это показалось Питу смешным. Он засмеялся. Потом перес-
т