Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Берроуз Эдгар Райс - Тарзан И Его Звери


Эдгар Берроуз
Тарзан и его звери
I
ЛОВУШКА
-- Все это дело покрыто какой-то тайной, -- сказал д'Арно. -- Я знаю из
самых достоверных источников, что ни полиция, ни агенты генерального штаба
не имеют ни малейшего представления о том, как ему удалось это сделать. Они
знают только одно -- то же самое, что и мы: Николай Роков бежал...
Джон Клейтон, лорд Грейсток, тот, который был прежде известен под
именем Тарзана от обезьяньего племени, сидел молча в гостях у своего друга,
лейтенанта Поля д'Арно, в Париже, и созерцал носок своего безукоризненно
вычищенного ботинка.
Лорд был погружен в размышления: Николай Роков, его злейший враг, был
приговорен к пожизненному заключению на основании свидетельских показаний
Тарзана-обезьяны. И вот, оказывается, он бежал из французской военной
тюрьмы.
Тарзан вспоминал о бесчисленных покушениях Рокова на его жизнь. Ну,
теперь Роков покажет себя! Теперь он ни перед чем не остановится, лишь бы
отомстить Тарзану за свое заточение!
Тарзан недавно привез жену и маленького сына в Лондон, так как в
Африке, где они до этого жили, начинался дождливый период, чрезвычайно
вредный для здоровья.
После этого он поспешил в Париж навестить своего старого друга д'Арно,
и здесь известие о побеге Рокова отравило радость встречи. И он уже
подумывал о немедленном возвращении в Лондон.
-- Я не за себя боюсь, Поль! -- сказал он после долгого молчания, -- из
всех столкновений с Роковым я всегда выходил победителем. Теперь мне
приходится думать о других. Я знаю этого человека; я уверен, что он захочет
нанести удар не мне лично, а моей жене или маленькому Джеку. Он прекрасно
знает, что для меня этот удар будет больнее всего. Нет, Поль, я должен
немедленно вернуться в Лондон. Я останусь со своими близкими, пока Роков не
будет вновь арестован и обезврежен навсегда.
***
В то время, когда происходил в Париже этот разговор, два субъекта
подозрительного вида беседовали друг с другом в невзрачном домишке на глухой
окраине Лондона. Их мрачные, жестокие лица обличали в них иностранцев. Один
из них был смуглый, бородатый мужчина; у другого было бледное, изможденное
лицо, какое бывает после долгого заключения в тюрьме; лишь несколько дней
назад он сбрил свою черную бороду. Говорил последний:
-- Ты должен тоже непременно остричь бороду, Алексей, иначе он тебя
сразу узнает. Мы расстанемся здесь, а когда встретимся вновь на палубе
"Кинкэда", нужно надеяться, с нами будут еще два "почетных гостя". Они,
конечно, и не подозревают о том приятном путешествии, которое мы для них
придумали.
Через два часа я буду с одним из них в Дувре, а завтра вечером, если ты
будешь следовать моим указаниям, ты приведешь с собой второго, при условии,
конечно, если он вернется в Лондон так скоро, как я предполагаю. Я уверен,
что наши усилия увенчаются успехом, и мы из этого извлечем большую выгоду.
Благодаря глупости французских властей, скрывших на несколько дней факт
моего побега, я имел возможность разработать каждую деталь нашего плана так
тщательно, что ничто не может помешать его выполнению. Ну, а теперь до
свидания, Алексей, желаю успеха.
Три часа спустя, почтальон поднимался по лестнице в парижской квартире
Поля д'Арно.
-- Телеграмма для лорда Грейстока, -- сказал он лакею, вышедшему на
звонок. -- Он здесь?
Лакей ответил утвердительно и, расписавшись в получении телеграммы,
отнес ее Тарзану, который был занят приготовлениями к отъезду в Лондон.
Тарзан вскрыл телеграмму. Лицо мгновенно покрылось смертельной





Содержание раздела