Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Бартлетт Дженис - Совершенная Женщина


Дженис БАРТЛЕТТ
СОВЕРШЕННАЯ ЖЕНЩИНА
Герой романа мечтает о “совершенной женщине”. Ее образ создан воображением молодого вдовца, на руках которого маленькая дочь.

Удачливый спортсмен в прошлом, а ныне комментатор телевидения, состоятельный красавец-мужчина не особенно верит в осуществление своей мечты, его больше волнует дочь, нуждающаяся в уходе и женской ласке. А “совершенная женщина” ходит рядом.

Попав в трудное положение с двумя детьми, молодая вдова не желает принять милостыню героя. Страх быть обманутой еще раз удерживает ее от того, чтобы принять ухаживания такого же, как и она, одинокого человека. О том, как сложится судьба героев, вы узнаете, прочитав роман “Совершенная женщина”.
Глава первая
— Ну, что там у вас?
Удобно расположившийся возле кухонного стола Джон Мак-Рей выпрямился и недовольно повторил в телефонную трубку:
— Что случилось?
— Я весьма сожалею, — лепетал растерянный женский голос. — Знаю, что очень подвожу вас, но у моего отца удар, и его положили в больницу. Я так расстроена — дома все вверх дном. Врач говорит, что все обойдется, но я должна быть с отцом в больнице.

Другого выхода нет, я не могу его одного там оставить... Ваша Эмма такая милая девочка, но... — Женщина запнулась и тихо закончила: — Я уверена, вы меня поймете...
— А вы не могли позвонить немного пораньше? — В голосе Джона звучало нескрываемое раздражение.
— Я пыталась, но не могла дозвониться, — сказала женщина в свое оправдание. — Вас, наверное, не было дома. И потом... По правде говоря, я не могла думать ни о ком, кроме отца.

Я очень сожалею.
Сожалеть приходилось не только ей, но и Джону. Выразив сочувствие, он бросил телефонную трубку и тяжело рухнул на табурет. Черт побери, что же теперь делать?

Какой выход из этой ситуации?
Он должен вылететь из аэропорта Сиэтла ровно через три с половиной часа. Но теперь это едва ли получится. Придется отменить назначенную встречу с тренером “Денвер бронкоу” и перенести вылет на завтра...

Ну и дела, угрюмо подумал Джон, где же найти няню за двадцать четыре часа, да еще такую, с которой он мог бы спокойно оставить Эмму?
Десять минут спустя, позвонив в аэропорт, он перенес свой вылет на сутки, а с тренером “Денвер бронкоу” договорился встретиться завтра за обедом. Это необходимо, чтобы вставить несколько многозначительных фраз во время завтрашнего репортажа, хотя, в сущности, Мак-Рей заранее знал, что услышит.
Джон открыл холодильник, чтобы взять банку пива, когда быстрый перестук каблучков на крыльце отвлек его. Взглянув в окно, он увидел, как желтый школьный автобус медленно удаляется по дороге, и тут же дверь с шумом распахнулась и Эмма, точно выпущенная из катапульты, бросилась через кухню в объятия отца.
— Папа, а няня уже здесь? Можно, я помогу ей распаковать вещи? Ты ведь не уедешь прямо сейчас, правда?

Я не хочу, чтобы ты уезжал.
Джон с улыбкой взглянул в бархатисто-темные глаза дочери.
— Тпру! — сказал он добродушно. — Няни здесь нет, и, к несчастью, она не сможет прийти вообще. У нее заболел отец, и все сорвалось. Мне придется найти кого-то вместо нее, так что я не уеду до завтра.

О’кей?
Девочка кивнула, но выглядела встревоженной.
— Я ей не понравилась? Я ведь хорошо себя вела в прошлый раз. Разве нет? Ты же сказал, что я была послушной.
Джон снова обнял дочку за хрупкие плечики.
— Ты вела себя замечательно! Няня сказала, что очень сожалеет еще и потому, что успела полюбить тебя. Но все-таки у нее отец заболел.

Ты ведь понимаешь?
Эмма кивнула, тряхнув своим каштановым “конским хв





Содержание раздела