Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Барбьери Элейн - Опасные Добродетели 3


ЭЛЕЙН БАРБЬЕРИ
ДОБРОДЕТЕЛЬ В ОПАСНОСТИ
Аннотация
Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой.

Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.
Глава 1
1882 год
— Как вы позволили этому человеку дойти да такого состояния?
Врач был высоким, худым, с узким морщинистым и обветренным лицом. Его маленькие глазки осуждающе смотрели на Честити1. Когда минутами раньше Честити Лоуренс появилась в дверях его кабинета со своим полуобморочным попутчиком, доктор быстро осмотрел больного и после этого обратился к ней.
— Я сделала все, что могла, — возразила девушка. — Он отказывался выходить из поезда до тех пор, пока мы не приехали в Седейлию.
— А зачем вы его слушали? Он болен, у него сильный жар. Вы должны были понять, что этот человек не отвечает за свои слова.
— Да, но...
— Но, но, — язвительно передразнил доктор, — хватит спорить! Ваши отговорки ему не помогут.
Врач опять повернулся к пациенту. Принимая во внимание его черное одеяние и воротничок священника, он уважительно сказал:
— Меня зовут доктор Карр. А вас, преподобный отец?
— Меня — Рид Фаррел, — отозвался раненый.
— Вы больны, Рид. Что-то с ногой, не так ли? — Доктор Карр дотронулся до внутренней стороны бедра пастора и нахмурился, услышав тихий стон. — Мне надо взглянуть.
Священник не ответил, и доктор обернулся к Честити.
— Вы должны мне помочь, — проворчал он. — Этот человек не в состоянии самостоятельно раздеться, а мне одному не справиться с таким великаном.
С этими словами он щелкнул пряжкой на ремне пастора и начал расстегивать его брюки. Когда слегка обнажилось тело, Честити испуганно затаила дыхание.
— Что с вами, женщина? — разозлился доктор Карр. — Сейчас я его приподниму, а вы снимите с него брюки.
— Снять с него брюки?
— Вы что, глухая?
— Но, доктор, я...
— Делайте, что вам говорят!
Девушка взглянула на врача, потом на пастора, который опять впал в полузабытье. Этот мужчина был ей едва знаком, но доктор Карр прав: пастор не может раздеться сам, значит, у нее нет выбора.

Судорожно сглотнув, она взялась за расстегнутые брюки, ощутив под пальцами теплые упругие бедра. Руки ее дрожали, голова кружилась. Видели бы ее сейчас незамужние тетушки, у которых она воспитывалась...
— Готовы?
Она кивнула.
— Тяните!
Честити зажмурилась и потянула брюки вниз. Медленно открыв глаза, она с непередаваемой радостью заметила, что доктор не смотрит в ее сторону, а пастор без сознания и не знает, что она его раздела.

Набравшись смелости, девушка перенесла взгляд с мускулистой груди больного на нижнюю часть его тела и, увидев, что самое интимное место скрыто от глаз короткими кальсонами, облегченно вздохнула. Но ее облегчение длилось недолго.

Врач размотал пропитавшуюся кровью повязку и снял ее с бедра мужчины. Девушка охнула при виде ужасной раны.
— Ну конечно, теперь мы будем охать! — продолжал ворчать доктор Карр. — Рана нагноилась. Ему повезет, если он сохранит ногу. Скажите на милость, каким образом священник получил пулевое ранение?
Пулевое ранение?
Потрясенная словами доктора, Честити лишь покачала головой, затем, спохватившись, пробормотала:
— Мне кажется, вам надо спросить это у него самого.
Похоже, такой ответ удовлетворил рассерженного доктора не больше всего





Содержание раздела