Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Банч Кристофер - Король-Демон


sf_fantasy Кристофер Банч Сергей Саксин Король-Демон Вот уже десять лет отважный воин Дамастес верой и правдой служит провидцу Тенедосу, ставшему императором Нумантии. Однако кровавое правление Тенедоса не принесло Империи долгожданного мира и обещанного процветания — она по-прежнему во власти сил Зла.

Более того, Дамастесу приказано готовиться к новой войне с очень опасным и сильным противником, владеющим темными секретами древней магии. И вот тогда открывается страшная правда о тайном соглашении, заключенном Тенедосом в борьбе за трон, и о высочайшей цене, которую предстоит заплатить ради спасения Империи.
1998 ru en Black Jack FB Tools 2005-05-22 http://www.oldmaglib.com/ Сканирование — Игорь Серафимов; распознавание и вычитка — Сергей Чикилев CERTE88C-5666-46CE-A8AA-CF9565EAE600 1.0
Банч К. Король-Демон: Роман Эксмо, Домино М. 2004 5-699-02494-8 Chris Bunch The Demon King 1998 Крис БАНЧ
КОРОЛЬ-ДЕМОН
Посвящается Дэнни Барору и семейству Стадвеллов:
Крэгу, Джан, Гиллиану, Мэттъю и Меган
Глава 1
ЗОЛОТОЙ ТОПОРИК
Мы с Маран остались живы только благодаря тонкому слуху мальчншки-форейтора. Услышав треск, он резко натянул поводья. Стоявший у дороги раскидистый дуб начал падать.

Перепуганные лошади резко осели, сползая в ров. Огромный ствол рухнул прямо перед нашей каретой.
Маран, вскрикнув, слетела со своего места и угодила прямо в мои объятия. Меня, в свою очередь, откинуло назад. Экипаж опасно накренился, потеряв разлетевшееся в щепки колесо. Кто-то пронзительно закричал; исступленно ржали обезумевшие лошади.

Выбравшись из-под Маран, я ногой распахнул дверцу кареты и выкатился наружу, инстинктивно выхватывая меч, с которым никогда не расставался.
Но сражаться было не с кем. Мой роскошный экипаж завалился набок, восьмерка лошадей рвалась в разные стороны, пытаясь вырваться из упряжи. Всадники, сопровождавшие меня, сбились в беспорядочную растерянную кучу.
Вдалеке на склоне холма я увидел облачко пыли: неизвестный гнал своего коня галопом, унося ноги.
Послышались крики: «колдовство», «магия», «догнать сукиного сына!». Легат Балк стал спешно собирать добровольцев, чтобы броситься в погоню за неудавшимся убийцей, но его остановили я, капитан Ласта и, что было грубым нарушением устава, Карьян, мой ординарец.
Моя жена выбралась из толпы причитающих фрейлин и служанок, высыпавших из кареты, ехавшей следом за нашей.
— Ты не ушиблась? — спросил я.
— Нет, — улыбнулась Маран. — Только тряхнуло немножко. Что случилось?
— Судя по всему, — сказал я, — каллианцы, прослышав о нашем приезде, таким образом выразили свое отношение к нему.
— Но...
— Пойдем со мной, посмотрим, быть может, нам удастся это выяснить.
Я помог супруге выбраться из просторного экипажа, в течение последних восьми лет бывшего мне домом в большей степени, чем любой из моих дворцов, и мы подошли к огромному дереву, перегородившему дорогу. Никакого сомнения даже быть не могло: колдовство.

Толстый ствол, не тронутый гнилью, не расколовшийся, был аккуратно срезан. Увидев в траве что-то блестящее, я нагнулся и подобрал крошечный золотой топорик размером не больше дюйма. В этот момент ко мне подбежал командир 17-го Юрейского Уланского полка.
— Домициус Биканер, вышли дозорный отряд на тот холм, — сказал я. — Скажи своим людям, пусть ищут дубовую ветку, перерезанную пополам.
Биканер молодцевато отсалютовал.
— Слушаюсь!
Я продолжил осмотр упавшего дуба.
— Взгляни сюда, — указал я на то место, где сочился соком ровный свежий срез.
Маран провела пальцем по символам, вырезанным в коре.
— Похоже





Содержание раздела