Балмер Кеннет - Чародей Звездолёта 'посейдон'
Кеннет БАЛМЕР
ЧАРОДЕЙ ЗВЕЗДОЛЕТА "ПОСЕЙДОН"
ПРОЛОГ. ТАЙНЫЙ ПЛАН ГЕНИЯ
Его рост едва достигал пяти футов, у него были тонкие журавлиные ноги
и по-петушиному выпяченная грудь, а его нелепо выпуклые глаза смотрели с
маленького, как у гнома, лица. Трудно было даже предположить, что у
человека с такой смешной внешностью может быть ум гения.
Но это был гениальный ученый, который хотел подарить человечеству
секреты мироздания. Он был почти у цели - оставалось провести завершающие
опыты по созданию живых организмов из пробирок, заполненных инертными
химическими препаратами. Однако окружающие посмеивались над теориями
профессора Чезлина Рэндолфа, а правительство отказалось предоставить ему
миллионные средства, необходимые для последней серии экспериментов.
Но профессор Рэндолф принял решение добыть нужные деньги во что бы то
ни стало - и его могучий ум разработал тайный план ограбления
межпланетного звездолета в открытом космосе с помощью натренированных
вирусов.
1
Черные напали решительно и безжалостно и, проведя целую серию
разгромных ударов, произвели настоящее опустошение в стане врага, после
чего черная королева стремительно пересекла доску и предприняла
окончательную, сокрушительную атаку, действуя вероломно и беспощадно, как
чудовище с мощными зубцами, явившееся из преисподней. Был уничтожен
чернопольный слон белых, а за ним и белая ладья королевского фланга
отправилась в коробку со сбитыми фигурами. Загнанный жестоким огнем и
окруженный сильным противником белый король, прикрываемый единственной
жалкой пешкой, безоговорочно капитулировал.
- Мат, - сказал профессор Чезлин Рэндолф и отвернулся от шахматного
столика. Он взял в руки последний номер "Природы" и начал листать его
роскошные страницы. - Вы видели послание Кишимуры? Ему нужны
синтезированные полиаминокислоты, применяемые в технологии Мацуоки
ноль-девять-семь. Да, я знаю, что он превратил одну из примитивных планет
в лабораторию с чрезвычайно стерильными условиями, и я собираюсь сделать
то же самое на Поучалин-9, но...
Профессор Рэндолф замолчал и поднял свою голову карлика, почувствовав
на себе пристальный, полунасмешливый взгляд гостя.
- Вы поразительный человек, Чезлин, - сказал Дудли Харкурт,
вице-президент университета. - Буквально только что все ваши умственные
способности были полностью сконцентрированы на сложной шахматной ситуации,
но как только игра закончилась, вы тут же переключили свое внимание и
интенсивно направили его на совсем другой предмет.
- Шахматы - всего лишь игра. Здесь нужны скорость, решительность,
умение нападать - чтобы выиграть, не надо много ума. И потом, когда
играешь неделю за неделей, шахматы становятся менее занимательными. Мысли
же у меня заняты совсем другим - я намерен вылететь на Поучалин-9.
Эти двое людей уютно сидели под мягким освещением в кабинете
Рэндолфа. За стеклянными и фарфоровыми стенами рядом с ними кипела
невидимая, но никогда не прекращающаяся жизнь университета. Все движения
собеседников искаженно отражались в графине и пепельницах. Кабинет был
обставлен с какой-то технической дотошностью, по-мужски грубо, нигде не
чувствовалось прикосновения женских рук.
- Вы не переутомились, Чезлин? - вице-президент говорил с жесткой
откровенностью, которую обычно приберегал для друзей. - Работа пожирает
вас. Почему не дать себе отдых - хоть на небольшое время? А можете взять и
длительный отпуск.
Профессор Рэндолф положил журнал. Он выбрал сигару и забавно уткнулся
в нее носом, подняв сво