Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Баджент Майкл - Священная Кровь И Священный Грааль


МАЙКЛ БАДЖЕНТ, РИЧАРД ЛЕЙ, ГЕНРИ ЛИНКОЛЬН
"СВЯЩЕННАЯ КРОВЬ И СВЯЩЕННЫЙ ГРААЛЬ"
Ключевые слова: священный грааль, тамплиеры, катары, франкмасоны, Сионская
община, Иисус Христос
ВВЕДЕНИЕ.
В 1969 году, следуя по Севеннской дороге, я совершенно случайно обнаружил
небольшую книжку, причем на первый взгляд очень незначительную. И если бы
по ходу чтения я не обнаружил некую недоговоренность, странное умолчание
автора, то я положил бы ее в стопку книг, которые после каждого отпуска
накапливаются в моем шкафу и ждут, чтобы их перечитали.
Кажется, в 1890 г. некий деревенский священник нашел какое-то "сокровище":
под каменной кладкой церкви он обнаружил исписанные пергаменты и попытался
их расшифровать. Два из этих документов были воспроизведены в книжке, но
никаких следов "секретных посланий", которые, как предполагал автор,
должны были там содержаться, я не обнаружил. Может, они снова были
потеряны? Однако, когда я наскоро изучил документы, я понял, что, по
крайней мере, одно из этих посланий было открыто самим автором: так как
он, работая с документами, уделил им наибольшее внимание, то он не мог не
сделать того же самого открытия, что сделал я. Почему же он, в таком
случае, не обнародовал своего разоблачения, раз он до них такой охотник?
В течение следующих месяцев необычность этой недоговоренности и
возможность дальнейших сюрпризов заставили меня не один раз вернуться к
брошюре. Передо мной находилась настоящая головоломка, а вдобавок к ней -
непонятное молчание автора. Какие же тайны, какие секретные послания были
начертаны на этих пергаментах и захоронены в Ренн-ле-Шато? Не заслуживали
ли они большего, нежели некоторого любопытства с моей стороны,
продиктованного моими обязанностями человека, пишущего для телевидения?
Таким образом, в конце осени 1970 г. я представил Полу Джонсону, продюсеру
исторической серии "Хроники" компании Би-Би-Си, этот анекдот как возможный
сюжет для документального фильма. Он без колебаний принял предложение, и я
тотчас же отправился в Париж, чтобы набросать план короткометражного
фильма вместе с автором французской книги.
Я встретился с ним во время рождественских праздников и, не теряя ни
секунды, задал ему вопрос, который уже больше года вертелся у меня на
языке: "Почему вы не опубликовали послания, скрытые в документах?". Его
ответ меня крайне удивил: "Какие послания?"-спросил он.
Было бы немыслимым предположить, что сведения об этих секретных посланиях
могли от него ускользнуть. В какую игру он играл и зачем? Внезапно у меня
пропало всякое желание открывать ему то, что я сам обнаружил. Мы
продолжали наш словесный поединок, в конце которого стало очевидно, что мы
оба прекрасно знали об этих посланиях. "Почему же вы их не опубликовали?"
- снова спросил я. Последовал решительный ответ: "Потому что мы подумали,
что кому-нибудь вроде вас было бы интересно обнаружить все это самому".
При этих словах таких же загадочных, как и таинственные документы
деревенского священника, я убедился, что секрет Ренн-ле-Шато был чем-то
гораздо большим, чем просто история о потерянном сокровище.
Весной 1971 г. мы с моим директором Эндрю Максуэллом Хислопом начали
делать короткометражный фильм на двадцать минут; именно тогда мы стали
получать от французского автора новые сведения.
Прежде всего, полный текст зашифрованного сообщения, в котором говорилось
о художниках Пуссене и Тенье. Великолепно! Шифр казался ужасно сложным, и
мы узнали, что он был раскрыт специальными службами француз





Содержание раздела