Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Асприн Роберт - Мир Воров2


Под редакцией Роберта Асприна. Истории таверны "Распутный единорог"
Цикл "Мир воров" 2/3
ОТ РЕДАКТОРА
Читатель может обратить внимание на небольшие противоречия, присущие
действующим лицам представленных повестей. Время от времени различаются
обороты их речи, оценка определенных событий и взгляды на характер
действий властей.
ЭТО ВОВСЕ НЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ!
Читателю следует основательно задуматься над этим, памятуя о трех
вещах.
Первое. Каждую повесть излагают разные рассказчики, а разные люди
по-разному воспринимают происходящее. Даже самые очевидные факты
испытывают влияние личного мнения и восприятия. Ведь менестрель,
повествующий о разговоре с волшебником, представляет его совсем не так,
как воришка, рассказывающий о том же.
Второе. Граждане Санктуария в силу необходимости заметно склонны к
паранойе. В разговоре они стремятся либо опустить, либо немного изменить
часть информации. И делают это скорее интуитивно, чем преднамеренно,
поскольку данное обстоятельство имеет важное значение для выживания в этом
обществе.
Наконец, в Санктуарии царит страшная конкуренция. Признав, к примеру,
свою принадлежность к второразрядным фехтовальщикам города, бесполезно
претендовать на получение работы. Помимо возвеличивания собственного
положения, принято принижать или игнорировать возможности непосредственных
конкурентов. Поэтому характер действий в Санктуарии меняется в зависимости
от того, с кем говоришь, а еще важнее... кому веришь.
Роберт АСПРИН. ПРЕДИСЛОВИЕ
Поводя пристальным взглядом поверх края винного бокала, рассказчик
историй Хаким рассматривал комнату, стараясь не привлекать внимания.
Нельзя было допустить, чтобы кто-то заподозрил, что в действительности он
не спит. То, что он увидел, только подтвердило растущее чувство омерзения.
Таверна "Распутный Единорог" определенно приходила в упадок. На полу у
стены похрапывал пьяный, отключившийся в луже собственной блевотины, в то
время как несколько попрошаек курсировали от стола к столу, прерывая
приглушенные разговоры и препирательства посетителей таверны.
Хотя Хаким не подавал виду, внутренне его всего передергивало.
Подобные вещи были невозможны в присутствии Культяпки. Бармен, он же и
владелец "Единорога", быстренько выпроваживал отбросы общества при их
появлении. Поскольку законопослушные граждане Санктуария всегда избегали
таверны, одна из основных причин почитания ее простым людом состояла в
возможности пропустить рюмашку или спокойно поговорить накоротке о
воровских делах. Этой традиции быстро приходил конец.
Хакиму никогда не приходила на ум мысль о том, что если бы здесь был
Культяпка, ему самому вряд ли позволили бы часами засиживаться над кубком
самого дешевого вина таверны. Хаким был мастер. Он слыл рассказчиком,
сказочником, сочинителем фантазий и кошмаров и считал, что занимает куда
более высокое положение, чем отщепенцы, ставшие завсегдатаями заведения.
Культяпка уже давно не появлялся, дольше, чем в любое предшествующее
свое исчезновение. Страх перед его возвращением заставлял держать таверну
открытой, а обслуживающий персонал блюсти честность, и все же за время его
отсутствия заведение приходило в упадок. Опуститься еще ниже оно могло бы
лишь в том случае, если бы его облюбовал цербер.
Несмотря на напускную видимость сна, Хаким почувствовал, что
улыбается при мысли об этом. Цербер в "Распутном Единороге"! По меньшей
мере невероятно. Санктуарию все еще докучали оккупационные силы Рэнканской
Империи, а церберов ненавидели не мень





Содержание раздела