Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Асприн Роберт - Корпорация М. И. Ф. В Действии


sf_humor Роберт Линн Асприн Корпорация М. И. Ф. в действии Если все вокруг кажется вам будничным и серым — загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов — американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.
Самый знаменитый юмористический сериал Роберта Асприна — собрание МИФов в полном составе! Лучшее из лучшего в юмористической фэнтези!
ru en Roland ronaton@gmail.com FB Tools 2005-03-20 7F092ED6-EE4A-4DB8-9F96-6D6DFDB373CA 1.0 Роберт Асприн
Корпорация М. И. Ф. в действии
ВВЕДЕНИЕ
Что я здесь делаю?
Любой рекрут любой армии— Имя?
Так вот, в тех кругах, где я привык общаться, считается невежливым задавать вопросы вообще… а данный вопрос в частности. К несчастью, в настоящее время я находился далеко за пределами дома и посему счел себя обязанным ответить на вопрос, каким бы ни показался грубым он.
— Гвидо.
— Домашний адрес?
— Базар-на-Деве.
— Что?
— Базар-на… О! Э… скажем так… «по-разному».
Шут гороховый, записывающий эти сведения сурово смотрит на меня, прежде чем продолжить свои вопросы. Я отвечаю ему самым наилучшим своим невинным взглядом, кажущимся, как вам подтвердит любой суд присяжных, предельно убедительным, хотя в глубине души я более чем малость раздосадован на себя.

Поскольку я поумнее среднего индивида, мне следовало б помнить, что хотя я-то благодаря своим путешествиям и приключениям вместе с Боссом привык к другим измерениям, для большинства народа здесь на Пенте такие места как Базар-на-Деве совсем неведомы, и, следовательно, подозрительны. А так как я специально стремился быть незаметным, то такой ответ был не самым мудрым.
— Рост и вес?
Благодаря этому вопросу я чувствую себя чуть получше, так как он напоминает мне, что чего бы я там ни говорил и не делал, быть совсем незаметным мне не удастся никогда. Видите ли, я тот, кого вежливо называют «здоровый жлоб»… или менее вежливо «мордоворот».

Хотя это обстоятельство и оказывает неоценимую помощь, учитывая избранную мной профессию, однако из-за него мне трудно потеряться в толпе. Фактически, я был бы самым рослым в очереди, если б там не стоял Нунцио, который может на дюйм пониже ростом, но чуток помассивнее.
Я вижу, что парень с вопросами и сам все это заметил, поскольку занося мои ответы он все время поглядывал то на него, то на меня.
— Ближайший родственник?
— Полагаю, им будет Нунцио, вот он, — говорю я, тыкая большим пальцем в сторону своего коллеги.
— Вы состоите в родстве?
— Он мой кузен.
— О.
Какую-то секунду я думаю, что он готов сказать еще что-то, но затем он просто пожимает плечами и царапает еще строчку в своем блокноте.
— Приводы имеются?
— Прошу прощения?
— Приводы. Вас когда-нибудь арестовывали?
— Ни разу не осуждался.
За это я зарабатываю еще один суровый взгляд.
— Я не спросил осуждались ли вы. Я спросил, подвергались ли вы когда-нибудь аресту.
— Ну… да. А кто ж не подвергался?
— За что?
— В который раз?
— Сколько же раз вас арестовывали?
— О, три… а может, четыре дюжины раз… но ни разу не осуждали.
Брови у этого шутника теперь ползут кверху.
— Вас арестовывали почти пятьдесят раз и ни разу не осудили?
— Свидетелей нет, — говорю я, показывая ему все свои зубы.
— Понятно, — говорит этот парень, выглядя малость нервничавшим, что является одним из привычных побочных эффектов моих улыбок.
— Ну… давайте попробуем подойти к этому так… вы разыскиваетесь в настоящее время властями?
— Нет.
— Хорошо… Хорошо, 





Содержание раздела