Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Асприн Роберт & Эванс Линда - Потрошители Времени (Вокзал Времени - 3)


Роберт АСПРИН и Линда ЭВАНС
ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ - 3
ПОТРОШИТЕЛИ ВРЕМЕНИ
Это - Мир Вокзала Времени Шангри-ла. Мир, в котором из эпохи в эпоху
шляются болваны-туристы, так и норовящие нарушить "принцип бабочки". Мир, в
котором профессиональные гиды - "разведчики времени" - на чем свет стоит
проклинают свою гнусную работу, ибо попробуй-ка хотя бы уследить за
зазевавшимся гурманом, способным провалиться, вместе с псевдоримским колбасным
лотком, на дно внезапно возникшего доисторического океана!
Однако теперь путешественникам во времени предстоит абсолютно
потрясающее... гм... сафари. Ни больше ни меньше - охота за самым знаменитым
из серийных убийц, самим Джеком-Потрошителем!!! Сплошной восторг! Возможно.
Но, между прочим, Потрошитель ни-че-го не знает о неприкосновенности туристов
из мира ЗНАМЕНИТОГО СЕРИАЛА РОБЕРТА АСПРИНА "ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ"!..
Глава 1
Она появилась на Шангри-ла не как обычный турист.
Хрупкая, перепуганная молодая женщина... Боже, неужели это было всего три
дня назад? Казалось, с тех пор прошло не меньше года, ибо каждый день из этих
трех был длиною в жизнь, и все после того звонка...
- Джина Николь! - Она вздрогнула, услышав голос в трубке, ведь тетушка
Касси не звонила ей уже несколько месяцев - с тех пор, как Джина вступила в
Храм. - Я хочу встретиться с тобой, лапочка. Сегодня вечером.
Требовательный тон и то, что тетушка назвала ее полным именем, совсем
сбивало с толку.
- Сегодня вечером? Вы шутите? Где вы? - Любимая тетка Джины, единственная
сестра матери, как правило, старалась держаться подальше от Нью-Йорка,
приезжая только на киносъемки да еще - изредка - на всякого рода мероприятия.
- В городе, где же еще! - Судя по доносившемуся из трубки знакомому
голосу, Касси Тайрол слегка запыхалась. - Всего час как прилетела. И вычеркни
все, что там у тебя запланировано на сегодня. Обеды, занятия, службы в Храме -
все. Жду в шесть у Луиджи. И, Джина, лапочка, не вздумай приводить с собой
своего дружка. Это - сугубо семейное дело, ясно? Ты, девочка моя, вляпалась в
серьезные неприятности.
Джине стало не по себе. "Боже мой! Она все узнала!" Вслух она, правда,
произнесла совсем другое:
- У Луиджи? В шесть? О'кей, буду. - Только врожденный талант актрисы (чем
она хуже тетки, легендарной Джокасту (Касси) Тайрол, - та же наследственность)
позволил ей произнести эти нехитрые слова недрогнувшим голосом. "Она все
знает, что она скажет, что она сделает, о Боже, что, если она расскажет папе?
Ведь она не сделает этого, правда?" Джинина тетка терпеть не могла ее отца -
почти так же сильно, как сама Джина.
Трясущейся рукой Джина повесила трубку и только тут сообразила, что Карл,
прищурившись, смотрит на нее. За спиной его бесшумно переливалось красками
головидео - одно из тех, что доводило до колик, вместо того чтобы выполнять
свою задачу: готовить их к Большому Приключению, путешествию во времени в
Лондон 1888 года.
- Никки? - Глаза Карла удивленно заморгали за линзами очков. - Что-то
случилось? - Он всегда звал ее по второму имени; собственно, именно эта его
милая привычка и очаровала ее в свое время. Он осторожно провел рукой по ее
лицу, поправляя волосы. - Эй, ты что? У тебя такой вид, словно ты увидела
привидение.
Она натужно улыбнулась:
- Хуже. Тетя Касси приехала.
- О господи! - Выразительные глаза Карла просто затопили ее сочувствием -
вторая, кстати, причина, по которой Джина переехала к нему. Мало от кого
дождешься сочувствия, если твой отец - Джон Пол Кеддрик, сенатор, которого





Содержание раздела