Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Андерсон Сьюзен - Моряк 3


СЬЮЗЕН АНДЕРСОН
ГОРЯЧИЕ И НЕРВНЫЕ
МОРЯК – 3
Аннотация
Когдато судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.
Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…
Прошло несколько лет, и они встретились вновь.
Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.
Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..
Пролог
Форд Эванс Гамильтон открыл глаза и заморгал, пытаясь сфокусировать зрение. Острая боль заставила его поморщиться. Протянув руку, он осторожно потрогал затылок.

Господи, похоже на перезревшую дыню.
Что, черт побери, произошло? Он прислушался. Из гостиной доносились приглушенные голоса, смех, позвякивание бокалов.

Значит, вечеринка еще не закончилась?
Его лоб разгладился, гдето на периферии сознания воображение нарисовало зыбкую картину, она мелькнула и поплыла… Да, конечно. Все правильно. Ну разумеется, званый обед, который он давал, продолжается. Он устроил его, чтобы насладиться жалким видом Макмерфи.

Да, Макмерфи и парочка других… А что же дальше? Он пошел в библиотеку за коробкой сигар, чтобы посидеть после обеда за рюмочкой бренди. И… Джаред был там, ведь так?

Форд снова поморщился, когда отголоски их спора всплыли в его голове, и он внезапно вспомнил, как сын, бросившись к дверям, толкнул его. Ах, этот Джаред, его наказание, что и говорить… Пятно на имени Гамильтонов. Ни сын, ни дочь не оправдали его надежд.
Внезапно слабый шорох, похожий на легкие шаги по ковру, привлек его внимание. Он повернул голову, морщась от нового приступа боли. Казалось, острые иглы впились в затылок, заставляя агонизировать все нервные окончания. Будь проклят тот день, когда Джаред появился на свет!

Вглядываясь в темноту, он увидел, как к нему приближается какаято фигура. Ее очертания расплывались и дрожали, пока наконец не превратились в человека, опустившегося перед ним на колени.
— Что, черт побери, вы здесь делаете? — воскликнул Форд, сопровождая вопрос нетерпеливым жестом. — А собственно, не важно… — Он властно протянул руку, злясь на новый приступ боли. — Лучше помогите мне подняться…
— С удовольствием, — пробормотал вошедший, — я как раз собираюсь помочь вам, но только… отправиться прямо в ад.
И прежде чем Форд успел сообразить, что происходит, острый как бритва нож для вскрытия конвертов, обычно лежавший на его письменном столе из красного дерева, блеснул в темноте. И его сердце замерло навсегда.
Глава 1
— Давай! Ну давай же, дорогуша, — пробормотал Джон Мильонни, мысленно обращаясь к миниатюрной рыжеволосой женщине на другой стороне поля. — Двигайся же наконец. Ты ведь знаешь, как здорово это у тебя получается.
И с удовлетворением глубоко вздохнул, когда она сделала то, о чем он просил.
— Да! Черт побери! — прошептал он… и когда женщина наконец уселась в седло, навел на нее объектив видеокамеры.

Его клиент — Страховая компания Колорадо — будет в восторге, получив этот материал, который станет серьезной помехой для многомиллионного иска, предъявленного компании этой дамой. Повреждения, на которых она настаивала под присягой, никак не могли быть получены ею при езде верхом, так что все ее попытки взыскать страховую сумму являлись чистейшей воды мошенничеством.
Он следил за ней, продолжая снимать на камеру. Вот она пустила лошадь в галоп по высоким холмам, которые простирали





Содержание раздела