Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Андерсон Пол - Отставание Во Времени


Пол Андерсон
ОТСТАВАНИЕ ВО ВРЕМЕНИ
Перевод с англ. А. Молокана
Элва возвращалась домой. С холма, на который она поднялась, сидя
верхом на шестиногом хайлу, уже был виден её дом. Она вспомнила- свое
девятнадцатидневное нелегкое путешествие по дремучим лесам, куда с трудом
пробирался солнечный свет, по высокогорным пастбищам, где на теплых
весенних склонах мягко шелестели травы и качались огромные бутоны
ярко-красных цветов. Она спала ночами под открытым небом и изредка в
заброшенных хижинах какого-нибудь лесника, а один раз ей пришлось
остановиться на ночлег в племени Алфавала, и аборигены взирали на нее с
любопытством и страхом. Вспоминала Элва и то, как неохотно она покидала
своего мужа, отправляясь в путь, оставляя его с двухлетним сыном, и
печально оглядывалась на свой дом с дымящейсяг трубой и слабо светящимися в
предрассветных сумерках окнами.
В обязанности ее мужа, свободного фригольдера-землевладельца, входил
ежегодный объезд владений, и он обычно совершал его сам, отправляясь вверх,
в горы, и путь его лежал через леса и долины от Лэйкленда до самого Тролла,
а затем мимо реки Свифтсмоук обратно на юг. По этому маршруту предки
Карлави, мужа Элвы, путешествовали около двух столетий. И осенью и летом,
даже снежной зимой фригольдер всегда совершал объезд своих владений, и
жители отдаленных ферм, охотники и трапперы, лесники и лесорубы всегда
обра- щались к нему со спорными вопросами, словно к третейскому судье, и
если случалась беда, то фригольдер созывал всех людей, живущих на его
землях, .чтобы справиться с ней сообща. Даже полудикое кочующее племя
Алфавала иногда поджидало его на лесных тропах, и, неумело подражая
человеческой речи, кто-то из дикарей обращался к фригольдеру с просьбой о
помощи.
Однако в этот год Карлави и его помощники были очень заняты
сооружением новой плотины на реке Улу, ибо старая рухнула прошлой весной
из-за чрезвычайно сильного паводка и двадцать тысяч гектаров плодородных
земель оказалось затоплено. Инженеры в Юваскуле, единственном крупном
городе планеты Вэйнамо, разработали новую конструкцию, и Карлави собирался
ее испытать.
- Пропади все пропадом! - сказал Карлави. - Мне потребуются все
имеющиеся в поселке специалисты, включая меня лично. Работа должна быть
законченапрежде, чем почва высохнет от летней жары, чтобы ферропластовые
опоры плотины лучше связывать с землей.
- А кто будет совершать объезд? - спросила тогда Элва.
- Меня самого это озадачивает, - ответил муж, проводя ладонью по своим
прямым темно-русым волосам, и его скуластое лицо, с большими, чуть
раскосыми глазами, озарилось неожиданной улыбкой. Он всегда одевался просто
- рабочий комбинезон, состоящий из кожаных брюк и короткой куртки из
плотного материала с широким поясом, и во внешности его не было ничего
романтического, однако на душе у Элвы всегда становилось очень тепло и
радостно, когда муж вот так улыбался, даже спустя два года их совместной
жизни.
Карлави достал из кармана трубку и не спеша набил её табаком.
- Кто-то должен поехать, - сказал он. - Кто-то достаточно
образованный, разбирающийся в медицине и технике и способный разобраться в
непростых человеческих проблемах. И у него должен быть авторитет, ведь мы
всегда придерживаемся традиций и законов, дорогая. Население наших земель
не станет подчиняться кому попало. Как может слуга или простолюдин играть
роль судьи? Это должен быть я, или мой помощник, или... - Он замолчал, и
Элва тотчас поняла его намек, воскликнула:
- Нет, я





Содержание раздела