Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Андерсен Ганс Христиан - Садовник И Господа


Ганс Христиан Андерсен
САДОВНИК И ГОСПОДА
В миле от столицы, посреди старинной усадьбы, стоял красивый барский
дом с массивными стенами, башенками и фронтонами. В этом доме жили муж и
жена - богатые и знатные дворяне. Они, правда, приезжали сюда только ле-
том, но это было самое любимое их поместье. Дом был красив снаружи, удо-
бен и уютен внутри. Высеченный из камня родовой герб хозяев украшал па-
радный подъезд. Прекрасные розы обвивали этот герб и поднимались вверх
по стене, а перед домом расстилался густой ковер зелени. Рядом с белым и
красным боярышником здесь красовались редкостные цветы, которые цвели не
только в оранжерее, но и под открытым небом.
Недаром у хозяев усадьбы служил хороший садовник. Цветник, фруктовый
сад, огород - все это было делом его рук и радовало глаз. За огородом
еще сохранились остатки старого сада, заросшего кустами букса, которые
были подстрижены в виде шаров и пирамид. А дальше высились два огромных
старых дерева, почти совсем высохших. Издали казалось, что внезапный по-
рыв урагана сверху донизу облепил их голые сучья густыми комьями навоза.
На самом деле это был не навоз, а птичьи гнезда.
В этих гнездах с незапамятных времен жили крикливые стаи ворон и гра-
чей, которые устроили тут настоящий птичий городок и безраздельно царили
в усадьбе. Они ведь были первыми поселенцами в здешних краях, исконными
владельцами поместья, его подлинными хозяевами. Двуногих обитателей
усадьбы они просто презирали, хоть и мирились волей-неволей с существо-
ванием столь низменных созданий. А те иной раз палили в птиц из ружей, и
тогда стаи взъерошенных, перепуганных ворон и грачей взлетали с криком:
"Карр! Карр!"
Садовник не раз говорил господам, что надо бы срубить эти деревья -
они портят вид сада; а как только их не станет, из сада улетят и крикли-
вые птицы. Но господа и слышать не хотели о том, чтобы лишиться деревьев
и птичьего гомона. В старых деревьях и в карканье птиц они видели особую
прелесть - печать старины, которую хотели сохранить во что бы то ни ста-
ло.
- Деревья перешли к птицам по наследству от предков, так пусть же
птицы и владеют ими, добрейший Ларсен! - говорили хозяева.
(Ларсеном звали садовника, но для нашей истории это не имеет значе-
ния.)
- Разве вам мало места, добрейший Ларсен? В вашем распоряжении цвет-
ники и теплицы, фруктовый сад и огород.
Садовник действительно мог распоряжаться цветниками, теплицами, садом
и огородом, и он ухаживал за ними, возделывал и пестовал их с усердием и
любовью. Господа были этим очень довольны, но не скрывали от садовника,
что в других домах их часто угощают такими фруктами и показывают им та-
кие цветы, до которых далеко их собственным цветам и фруктам. Эти слова
огорчали садовника, потому что он всем сердцем желал, чтобы сад у его
господ был лучший в мире, и ради этого трудился не покладая рук. Руки у
него были умелые, а сердце доброе.
Однажды господа пригласили его к себе и сказали ему ласково и снисхо-
дительно, как и подобает господам, что вчера они были в гостях у своих
знатных друзей, и те угостили их яблоками и грушами, да такими сочными,
такими ароматными, что сами они, хозяева Ларсена, и все остальные гости
пришли в восхищение.
- Конечно, - сказали господа, - те фрукты привезены из-за границы.
Но отчего бы Ларсену не попытаться вырастить такие же в их усадьбе?
Вот только смогут ли нежные плоды приспособиться к местному климату? По
слухам, яблоки и груши, которые господа ели в гостях, были куплены в го-
роде у самого крупного торговца фруктами: к нему-то





Содержание раздела