Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Акутагава Рюноскэ - А-Ба-Ба-Ба-Ба


prose_classic Рюноскэ Акутагава А-ба-ба-ба-ба 1923 ru ja Наталия Фельдман Дмитрий Ушакевич Daev daev@fromru.com FB Tools 2004-06-13 OCR & spellcheck by HarryFan, 1 October 2000 0D13C902-CEBC-40C9-82CD-559572749DD5 1.0 Рюноскэ Акутагава
А-ба-ба-ба-ба
Ясукити знал хозяина этой лавки очень давно.
Очень давно, – кажется, с того самого дня, когда его перевели сюда в морской корпус. Он случайно зашел купить коробку спичек.

В лавке была маленькая витрина; за стеклом, вокруг модели крейсера «Микаса» с адмиральским вымпелом, стояли бутылки кюрасао, банки какао и коробки с изюмом. Но над входом висела вывеска с красной надписью «Табак», значит, конечно, должны быть в продаже и спички.

Ясукити заглянул в лавку и сказал: «Дайте коробку спичек». Неподалеку от входа за высокой конторкой стоял со скучающим видом косоглазый молодой человек. При виде посетителя он, не отодвигая счетов, не улыбнувшись, ответил:
– Возьмите вот это. Спички, к сожалению, все вышли.
«Вот это» было крошечной коробочкой, какие дают в приложение к папиросам.
– Мне, право, неудобно… Тогда дайте пачку «Асахи».
– Ничего. Берите.
– Нет уж, дайте пачку «Асахи».
– Берите же, если она вам годится. Незачем покупать то, что не нужно.
Слова косоглазого были, несомненно, вполне любезны. Но его тон и лицо выражали удивительную неприветливость. И попросту ужасно не хотелось у него что-либо брать, а повернуться и уйти было как-то неловко.

Ясукити волей-неволей положил на конторку медную монетку в один сэн.
– Ну, так дайте две таких коробочки.
– Пожалуйста, хоть две, хоть три. Только платить не надо.
К счастью, в эту минуту из-за рекламы «Кинсэн-сайда» [1], висевшей у двери, показался приказчик – прыщеватый малый с неопределенным выражением лица.
– Спички здесь, хозяин.
Внутренне торжествуя, Ясукити купил коробку спичек нормального размера. Стоили они, разумеется, один сэн. Но никогда еще спички не казались ему такими красивыми. А торговая марка – парусник на треугольных волнах – была так хороша, что хоть вставляй





Содержание раздела